Category: English

  • अदन में तू ने खुदाबन्द, पाक ब्याहा का इन्तिजाम Adan main tū ne khudābanda, pāk byāhā kā intijāma

    अदन में तू ने खुदाबन्द, पाक ब्याहा का इन्तिजाम
    रहमत से मुकर्रर किया, तो इन्सान को हो आराम
    जैसा तू ने बरकत बख्शी, पहले मर्द और औरत पर
    वैसा तू इन दोनों पर भी, अपनी बरकत नाजिल कर ।

    काना में तू ने दिखाई, अपनी कुदरत ओ जलाल
    अब हाजिर हो, और इनको फजल से कर मालामाल
    उन्हे तू पाकीजा करके, एक को दूसरे से मिला
    अपनी रहमत से तू इन पर दौलद फजल की बरसा ।

    उपर भर तू इसके साथ हो इनकी नित हिदायत कर
    साथों साथ ये दुःख और सुख में, चल तेरी राहों पर
    इन्हे बरकत से मामूर कर, सदा रहें तेरे पास
    इनका सफर जब तमाम हो इन्हें बख्श अबदी मीरास ॥

    BACK TO INDEX

    Adan main tū ne khudābanda, pāk byāhā kā intijāma
    Rahamat se mukarrar kiyā, to insān ko ho ārāma
    Jaisā tū ne barakat bakhshī, pahale marda aur aurat para
    Vaisā tū in donon par bhī, apni barakat nājil kar ।

    Kānā main tū ne dikhāī, apni kudarat o jalāla
    Ab hājir ho, aur inako fajal se kar mālāmāla
    Unhe tū pākījā karake, ek ko dūsare se milā
    apni rahamat se tū in par daulad fajal kī barasā ।

    Upar bhar tū isake sāth ho inakī nit hidāyat kara
    Sāthon sāth ye duahkha aur sukh main, chal terī rāhon para
    Inhe barakat se māmūr kara, sadā rahen tere pāsa
    Inakā safar jab tamām ho inhen bakhsha abadī mīrās ॥

    BACK TO INDEX

  • आज तक मुझे चलाया Āj tak mujhe chalāyā

    आज तक मुझे चलाया
    अभी तक मुझे संभाला
    मेरे यीशु कितना अच्छा है

    मेरे लिए पर्याप्त है २
    मेरे पापों के बोझ सारे
    अपने ऊपर उठाये हुए
    मेरे खातिर कृस पर मुआ
    मेरे यीशु कितना अच्छा है

    मेरे ज़रूरतों को जान कर
    आसमानों के झरखो खोलकर
    सब कुछ पूरा करनेवाला
    मेरा येस्शु कितना अच्छा है

    जब मैं व्याकुल हो जाता हूँ
    मन का बोझ बढ़ जाता है
    जब मैं दुखी हो जाता हूँ
    मेरा येशु कितना अच्छा है

    जब में रोगी हो जाता हूँ
    यीशु वैद्य बन जाता है
    कड़ी धुप में छाया बन जाता
    मेरा यीशु कितना अच्छा है

    वह कभी नहीं त्यागेगा
    और कभी नहीं छोड़ेगा
    और न कभी हमें भूलेगा
    मेरा यीशु कितना अच्छा है

    जब मेरा यीशु आएगा
    उसके सीने में मैं लगूंगा
    जैसा गया वह फिर से आएगा
    मेरा यीशु कितना अच्छा है

    BACK TO INDEX

    Āj tak mujhe chalāyā
    Abhī tak mujhe sanbhālā
    Mere yīshu kitnā achchhā hai

    Mere liye paryāpta hai 2
    Mere pāpon ke bojh sāre
    apne ūpar uṭhāye hue
    Mere khātir kṛus par muā
    Mere yīshu kitnā achchhā hai

    Mere jrūraton ko jān kara
    Āsamānon ke zarakho kholakara
    Sab kuchh pūrā karanevālā
    Merā yesshu kitnā achchhā hai

    Jab main vyākul ho jātā ha
    Man kā bojh bad jātā hai
    Jab main dukhī ho jātā ha
    Merā yeshu kitnā achchhā hai

    Jab main rogī ho jātā ha
    Yīshu vaidya ban jātā hai
    Kadī dhup main chhāyā ban jātā
    Merā yīshu kitnā achchhā hai

    Vah kabhī nahīan tyāgegā
    Aur kabhī nahīan chhodegā
    Aur na kabhī hamain bhūlegā
    Merā yīshu kitnā achchhā hai

    Jab merā yīshu ayega
    Usake sīne main main lagūangā
    Jaisā gayā vah fir se ayega
    Merā yīshu kitnā achchhā hai

    BACK TO INDEX

  • आए मसीह तेरे बिना जिंदगी मे Āe masīh tere binā jiandagī me

    आए मसीह तेरे बिना जिंदगी मे
    है ना कोई खुशी (2)
    तू आ मेरे दिल मे समा जा
    तेरे बिना जिंदगी है सुनी सुनी
    आए मसीह……

    गम का बदल था, छाया अंधेरा था
    तूने आकर मुझे, जीवन डीप दिया
    तू आ मेरे…..
    आए मसीह……

    आए मसीह तूने कृष पर जान अपनी दी
    ताकि इसमे मिले मुझको नयी जिंदगी (2)
    तू आ मेरे…..
    आए मसीह……

    BACK TO INDEX

    Āe masīh tere binā jiandagī me
    Hai nā koī khushī (2)
    Tū ā mere dil me samā jā
    Tere binā jiandagī hai sunī sunī
    Āe masīha……

    Gam kā badal thā, chhāyā aandherā thā
    Tūne ākar mujhe, jīvan ḍīp diyā
    Tū ā mere….. Āe masīha……

    Āe masīh tūne kṛuṣh par jān apni dī
    Tāki isame mile mujhko nayī jiandagī (2)
    Tū ā mere….. Āe masīha……

    BACK TO INDEX

  • अख्खा जग तो यीशु को जान रेला है Akhkhā jag to yīshu ko jān relā hai

    अख्खा जग तो यीशु को जान रेला है
    उसने डोलो का लोहा मान रेला है
    अपुन बिन्दास बोलेगा वो मेरा है
    अपुन बिन्दास चम्बा चेला तेरा है।

    BACK TO INDEX

    Akhkhā jag to yīshu ko jān relā hai
    usne ḍolo kā lohā mān relā hai
    Apun bindās bolegā vo merā hai
    Apun bindās chambā chelā terā hai।

    BACK TO INDEX

  • आशीष महिमा आदर, सामर्थ, शक्ति और अधिकार Āshīṣh mahimā ādara, sāmartha, shakti aur adhikāra

    आशीष महिमा आदर, सामर्थ, शक्ति और अधिकार
    तुझको हो मेरे धन्य प्रभु । (२)
    उँचे सिंहासन से नीचे आकर क्रूस पर तू मरा
    मौत से उठकर तू जिया मुझे जय दिलाने को ॥

    BACK TO INDEX

    Āshīṣh mahimā ādara, sāmartha, shakti aur adhikāra
    tujhko ho mere dhanya prabhu । (2)
    ache sianhāsan se nīche ākar krūs par tū marā
    Maut se uṭhakar tū jiyā mujhe jay dilāne ko ॥

    BACK TO INDEX

  • आया तू जग में, उजियाला बनके, आजा तू दिल में मेरे, Āyā tū jag main, ujiyālā banake, ājā tū dil main mere,

    आया तू जग में, उजियाला बनके, आजा तू दिल में मेरे,
    शमा जला दे, ज्योति चमका दे, दिल में प्रभु जी मेरे

    प्यासी थी आत्मा मेरी, अन्धेरे में डूबी थी,
    चमका जग का तारा जब, भाग्य खुला हमारा तब,
    मेरा यीशु दुनिया को बचाने आ गया

    बन्धन तोड़ा मौत का, आशा नयी दे गया,
    मुझको कोई डर नहीं, दुनियां मेरा घर नहीं,
    मेरा राजा आएगा, ले जाने को मुझको

    हरदम तुझे मैं भजूं, भक्ति मैं तेरी करूँ,
    मेरे लिए मरा तू, मेरे लिए जीया तू,
    मेरे लिए तूने कुर्बानी दे दिया।

    BACK TO INDEX

    Āyā tū jag main, ujiyālā banake, ājā tū dil main mere,
    Shamā jalā de, jyoti chamakā de, dil main prabhu jī mere

    Pyāsī thī ātmā merī, andhere main ḍūbī thī,
    Chamakā jag kā tārā jab, bhāgya khulā hamārā jab,
    Merā yīshu duniyā ko bachāne ā gayā

    Bandhan todā maut kā, āshā nayī de gayā,
    mujhko koī ḍar nahīan, duniyāan merā ghar nahīan,
    Merā rājā ayega, le jāne ko mujhko

    Haradam tujhe main bhajūan, bhakti main terī kara,
    Mere liye marā tū, mere liye jīyā tū,
    Mere liye tūne kurbānī de diyā।

    BACK TO INDEX

  • आराधना करूँगा मैं पूरी मन से Ārādhanā karagā main pūrī man se

    आराधना करूँगा मैं पूरी मन से
    जीवन भर मैं तेरी निहारूँगा मैं
    सर्वस्व है अर्पण तेरी सेवा में
    मैं हूँ तेरा दास ॥
    प्रभु मैं हूँ तेरा दास (३), तू मेरा नाथ,
    तू मेरे है शरण, तू मेरे सनातन,
    तू मेरे प्रियतम, तू मेरा नाथ ॥

    BACK TO INDEX

    Ārādhanā karagā main pūrī man se
    Jīvan bhar main terī nihāragā main
    Sarvasva hai arpaṇ terī sevā main
    main ha terā dās ॥
    Prabhu main ha terā dās (3), tū merā nātha,
    Tū mere hai sharaṇa, tū mere sanātana,
    Tū mere priyatama, tū merā nāth ॥

    BACK TO INDEX

  • आयेगा फिरसे मसीहा, होगा न्याती दुबारा

    आयेगा फिरसे मसीहा, होगा न्याती दुबारा
    होगा सुहाना वो दिन, महिमा विभव का नजारा।

    दूतों के संग बादलो पर, होकर के आयेगा राजा,
    तुरहीके शब्दो के संग, भेजेंगा दूतों को अपने,
    ले जायेगा अपनों को, देखेगी दुनिया ये सारा।

    नित प्राथर्ना तुम करो, जागते रहो तुम सदा,
    प्राथर्ना मे उसके सदा, नजरे बिछाये रहों,
    नाजाने वो किस घडी, आयेगा फिरसे वो राजा।

    BACK TO INDEX

    Āyegā firase masīhā, hogā nyātī dubārā
    Hogā suhānā vo dina, mahimā vibhav kā najārā।

    Dūton ke sanga bādalo para, hokar ke āyegā rājā,
    Turahīke shabdo ke sanga, bhejengā dūton ko apne,
    Le jāyegā apnon ko, dekhegī duniyā ye sārā।

    Nit prātharnā tum karo, jāgate raho tum sadā,
    Prātharnā me usake sadā, najare bichhāye rahon,
    Nājāne vo kis ghaḍī, āyegā firase vo rājā।

    BACK TO INDEX

  • रहे पाक खुदवन्द तू आ Rahe pāk khudavanda tū āa

    रहे पाक खुदवन्द तू आ
    जान, जिस्म और रूह में तू बसजा
    रहे पाक खुदवन्द तू आ
    जान, जिस्म और रूह में तू बसजा

    आ… आ… रूह आ
    आ… आ… रूह आ
    रूह आ रूह आ

    रूह के शोले लपक लपक जब आते है
    बंधन सारे टुटके गिरते जाते है
    रूह के शोले लपक लपक जब आते है
    बंधन सारे टुटके गिरते जाते है

    आ… आ… रूह आ
    आ… आ… रूह आ
    रूह आ रूह आ
    रहे पाक खुदवन्द तू आ
    जान, जिस्म और रूह में तू बसजा

    बारिश होगी रूहे पाक के बादल से
    धूल जायेंगे मैले धब्बे अंदर से
    बारिश होगी रूहे पाक के बादल से
    धूल जायेंगे मैले धब्बे अंदर से

    आ… आ… रूह आ
    आ… आ… रूह आ
    रूह आ रूह आ
    रहे पाक खुदवन्द तू आ
    जान, जिस्म और रूह में तू बसजा

    आ… आ… रूह आ
    आ… आ… रूह आ
    रूह आ रूह आ
    रहे पाक खुदवन्द तू आ
    जान, जिस्म और रूह में तू बसजा

    रूह की सूरत मैं येशु जब आएगा
    तहश-नःश होगा शैतान गिर जाएगा
    रूह की सूरत मैं येशु जब आएगा
    तहश-नःश होगा शैतान गिर जाएगा
    आ… आ… रूह आ
    आ… आ… रूह आ
    रूह आ रूह आ
    रहे पाक खुदवन्द तू आ
    जान, जिस्म और रूह में तू बसजा

    BACK TO INDEX

    Rahe pāk khudavanda tū ā
    Jāna, jisma aur rūh mean tū basajā
    Rahe pāk khudavanda tū ā
    Jāna, jisma aur rūh mean tū basajā

    Ā… Ā… Rūh ā
    Ā… Ā… Rūh ā
    Rūh ā rūh ā

    Rūh ke shole lapak lapak jab āte hai
    Bandhan sāre ṭuṭake girate jāte hai
    Rūh ke shole lapak lapak jab āte hai
    Bandhan sāre ṭuṭake girate jāte hai

    Ā… Ā… Rūh ā
    Ā… Ā… Rūh ā
    Rūh ā rūh ā
    Rahe pāk khudavanda tū ā
    Jāna, jisma aur rūh mean tū basajā

    Bārish hogī rūhe pāk ke bādal se
    Dhūl jāyeange maile dhabbe aandar se
    Bārish hogī rūhe pāk ke bādal se
    Dhūl jāyeange maile dhabbe aandar se

    Ā… Ā… Rūh ā
    Ā… Ā… Rūh ā
    Rūh ā rūh ā
    Rahe pāk khudavanda tū ā
    Jāna, jisma aur rūh mean tū basajā

    Ā… Ā… Rūh ā
    Ā… Ā… Rūh ā
    Rūh ā rūh ā
    Rahe pāk khudavanda tū ā
    Jāna, jisma aur rūh mean tū basajā

    Rūh kī sūrat maian yeshu jab āegā
    Tahasha-nahsha hogā shaitān gir jāegā
    Rūh kī sūrat maian yeshu jab āegā
    Tahasha-nahsha hogā shaitān gir jāegā
    Ā… Ā… Rūh ā
    Ā… Ā… Rūh ā
    Rūh ā rūh ā
    Rahe pāk khudavanda tū ā
    Jāna, jisma aur rūh mean tū basajā

    BACK TO INDEX

  • हाल्लेलुयाह स्तुति महिमा हमेशा Hālleluyāh stuti mahimā hameshā

    हाल्लेलुयाह स्तुति महिमा हमेशा
    यीशु मसीह को देंगे – 2.

    हा… हाल्लेलुयाह-3.
    हा… हाल्लेलुयाह-3.

    क्रूस पर बलि द्वारा, अपना लहू बहाया – 2.
    पाप को हटा कर, साफ है किया
    हमको बचा लिया

    हाल्लेलुयाह स्तुति महिमा हमेशा
    यीशु मसीह को देंगे – 2.

    हा… हाल्लेलुयाह-3.
    हा… हाल्लेलुयाह-3.

    इस जीवन भर मैं सदा तुझको ध्यान करूँगा
    तेरी आत्मा पाकर, तेरी इच्छा जानकर
    आगे को बढ़ता रहूँगा

    हाल्लेलुयाह स्तुति महिमा हमेशा
    यीशु मसीह को देंगे – 2.

    हा… हाल्लेलुयाह-3.
    हा… हाल्लेलुयाह-3.

    यीशु के पास आओ और मुक्ति को अपनाओ
    आशीष वह देगा, साथ अपने लेगा
    कभी नहीं छोड़ेगा

    हाल्लेलुयाह स्तुति महिमा हमेशा
    यीशु मसीह को देंगे – 2.

    हा… हाल्लेलुयाह-3.
    हा… हाल्लेलुयाह-3.

    BACK TO INDEX

    Hālleluyāh stuti mahimā hameshā
    Yīshu masīh ko deange – 2.

    Hā… Hālleluyāha-3. Hā… Hālleluyāha-3.

    Krūs par bali dvārā, apanā lahū bahāyā – 2.
    Pāp ko haṭā kara, sāf hai kiyā
    Hamako bachā liyā

    Hālleluyāh stuti mahimā hameshā
    Yīshu masīh ko deange – 2.

    Hā… Hālleluyāha-3. Hā… Hālleluyāha-3.

    Is jīvan bhar maian sadā tuzako dhyān karūँgā
    Terī ātmā pākara, terī ichchhā jānakara
    Āge ko baḍha़tā rahūँgā

    Hālleluyāh stuti mahimā hameshā
    Yīshu masīh ko deange – 2.

    Hā… Hālleluyāha-3. Hā… Hālleluyāha-3.

    Yīshu ke pās āo aur mukti ko apanāo
    Āshīṣh vah degā, sāth apane legā
    Kabhī nahīan chhoḍa़egā

    Hālleluyāh stuti mahimā hameshā
    Yīshu masīh ko deange – 2.

    Hā… Hālleluyāha-3. Hā… Hālleluyāha-3.

    BACK TO INDEX