Author: rahim4christ

  • Arise My Love

    Arise My Love

    NOT A WORD WAS HEARD AT THE TOMB THAT DAY
    JUST SHUFFLING SOLDIERS FEET AS THEY GUARDED THE GRAVE
    ONE DAY TWO DAYS THREE DAYS HAD PASSED
    COULD IT BE THAT JESUS HAD BREATHED HIS LAST
    COULD IT BE THAT HIS FATHER HAD FORSAKEN HIM
    TURNED HIS BACK ON HIS SON DESPISING OUR SIN
    ALL HELL SEEMED TO WHISPER JUST FORGET IT HE’S DEAD
    THEN THE FATHER LOOKED DOWN TO HIS SON AND SAID

    ARISE MY LOVE ARISE MY LOVE
    THE GRAVE NO LONGER HAS A HOLD ON YOU
    NO MORE DEATH’S STING NO MORE SUFFERING
    ARISE ARISE MY LOVE (ARISE-LAST TIME)

    THE EARTH TREMBLED AND THE TOMB BEGAN TO SHAKE
    AND LIKE LIGHTNING FROM HEAVEN THE STONE WAS ROLLED AWAY
    AND AS DEAD MEN THE GUARDS THEY ALL STOOD THERE IN FRIGHT
    AS THE POWER OF LOVE DISPLAYED IT’S MIGHT
    THEN SUDDENLY A MELODY FILLED THE AIR
    RIDING WINGS OF WIND IT WAS EVERYWHERE
    THE WORDS THAT CREATION HAD BEEN LONGING TO HEAR
    THE SWEET SOUND OF VICTORY SO LOUD AND CLEAR

    SIN WHERE ARE YOUR SHACKLES DEATH WHERE IS YOUR STING
    HELL HAS BEEN DEFEATED THE GRAVE COULD NOT HOLD THE KING!

    BACK TO INDEX

    मेरा प्यार उठो

    इस दिन के दौरान एक शब्द भी नहीं था
    बस उन लोगों के रूप में देखा जा रहा है जो उन्हें पकड़ लिया गया था
    एक दिन में दो दिन पहले ही पा लिया गया था
    यह है कि इस तरह से किया गया था कि वह बहुत बड़ा था
    यह है कि उसके पिता ने उसे अपना बना लिया है
    हमारे बेटे को हमारे पाप के बारे में बताने से पहले उसे वापस ले लिया
    सभी को यह पता लगाने के लिए कि क्या है, यह भूल गया है
    जब पिता ने अपने बेटे और सईद को देखा

    मेरा प्यार मेरा प्यार है
    आप पर कोई पकड़ नहीं है
    कोई और अधिक नहीं है और अधिक सुरक्षित है
    ARISE ARISE MY LOVE ( ARISE – अंतिम समय )

    आठवें स्थान पर और टॉमब को हिलाकर रख दिया गया
    और पत्थर से बने हुए लोगों से प्यार करना पसंद करते हैं
    और जैसा कि उन सभी लोगों ने कहा है कि वे सभी जगह हैं
    प्यार की शक्ति के रूप में यह सही है
    जब तक कोई व्यक्ति आकाश में नहीं आता है
    हर जगह की तरह पंख लगाना
    उन कामों को पूरा करने के लिए तैयार किया गया था जो सुन रहे थे
    विकी SO LOUD और CLEAR की स्वाइप ध्वनि

    जहां आपके शेट्ट हैं, वहां आपका स्टिंग है
    वह राजा को राजा नहीं बना दिया गया है!

    BACK TO INDEX

  • Arise the Kingdom is at hand

    Arise, the kingdom is at hand,
    The King is drawing nigh;
    Arise with joy, thou faithful band,
    To meet the Lord most high!
    Look up, ye souls, weighed down with care,
    The Sovereign is not far;
    Look up, faint hearts, from your despair,
    Behold the Morning Star!

    Look up, ye drooping hearts, today,
    The King is very near;
    O cast your griefs and fears away,
    For, lo, your help is here!
    Hope on, ye broken hearts, at last
    The King comes in His might;
    He loved us in the ages past
    When we lay wrapped in night.

    Look up, ye souls weighed down with care,
    The Sovereign is not far!
    Look up, faint hearts, from your despair,
    Behold the Morning Star!
    The Lord is with us now, Who shall
    The sinking spirit feed
    With strength and comfort at its need
    To Whom e’en death shall bow.

    Hope, O ye broken hearts, at last!
    The King comes on in might,
    He loved us in the ages past
    When we sat wrapped in night;
    Now are our sorrows o’er, and fear
    And wrath to joy give place,
    Since God hath made us in His grace
    His children evermore.

    O rich the gifts Thou bringest us,
    Thyself made poor and weak;
    O love beyond compare that thus
    Can foes and sinners seek!
    For this we raise a gladsome voice
    On high to Thee alone,
    And evermore with thanks rejoice
    Before Thy glorious throne.

    BACK TO INDEX

    उठो राज्य हाथ में है

    उठो, राज्य हाथ में है,
    राजा आहें भर रहा है;
    खुशी के साथ उठो, तुम वफादार बैंड,
    सबसे अधिक प्रभु से मिलने के लिए!
    देखो, तुम आत्माओं, देखभाल के साथ तौला,
    संप्रभु दूर नहीं है;
    अपनी निराशा से, बेहोश दिलों को देखो,
    मॉर्निंग स्टार निहारना!

    देखो, तुम दिलों को गिरा रहे हो, आज,
    राजा बहुत निकट है;
    हे अपने दुखों और आशंकाओं को दूर करो,
    लो, तुम्हारी मदद यहाँ है!
    आशा है, तुम अंत में टूटे हुए दिल
    राजा अपनी ताकत में आता है;
    वह हमें अतीत में प्यार करता था
    जब हम रात में लिपटे रहते हैं.

    देखो, तुम आत्माओं को देखभाल के साथ तौला,
    प्रभु दूर नहीं है!
    अपनी निराशा से, बेहोश दिलों को देखो,
    मॉर्निंग स्टार निहारना!
    प्रभु अब हमारे साथ है, कौन करेगा
    डूबती हुई आत्मा खिलाती है
    इसकी जरूरत पर ताकत और आराम के साथ
    जिसको मृत्यु होगी, वह झुक जाएगा.

    आशा है, हे तु टूटे हुए दिल, आखिर में!
    राजा पर आ सकता है,
    वह हमें अतीत में प्यार करता था
    जब हम रात में लिपटे बैठे;
    अब हमारे दुख हैं, और डर है
    और खुशी के लिए क्रोध जगह दे,
    चूँकि परमेश्वर ने हमें उनकी कृपा में बनाया है
    उनके बच्चे सदाबहार.

    हे अमीर उपहार तू हमें लाता है,
    खुद को गरीब और कमजोर बना दिया;
    हे प्रेम इस प्रकार तुलना से परे है
    क्या दुश्मन और पापी तलाश कर सकते हैं!
    इसके लिए हम एक सुखी आवाज उठाते हैं
    अकेले उच्च पर,
    और धन्यवाद आनन्द के साथ सदाबहार
    तेरा गौरवशाली सिंहासन से पहले.

    BACK TO INDEX

  • Arise in the name of Jesus

    Arise in the name of Jesus

    ARISE IN THE NAME OF JESUS
    ARISE IN THE NAME OF THE SON
    TAKE YOUR PLACES IN BATTLE
    THERE’S A WAR TO BE WON
    THERE’S A WAR TO BE WON

    SO ARISE.

    BACK TO INDEX

    यीशु के नाम पर उठो

    यीशु के नाम में ARISE
    बेटे के नाम पर ARISE
    बैट में अपनी जगह ले लो
    वहाँ एक युद्ध हो गया है
    वहाँ एक युद्ध हो गया है

    अतः अराइज.

    BACK TO INDEX

  • Arise he called thee

    Arise he called thee

    Weary, lonely, sad, forsaken,
    Humbled to a station low,
    Sat a hopeless blind man begging,
    By the road to Jericho.
    Soon he heard the noise of footsteps,
    As of waters rolling nigh;
    For the Galilean Prophet
    With the throng was passing by.

    Refrain:
    Then arise, He calleth thee,
    Sick or suff’ring, blind or lame!
    Jesus healed in Galilee,
    He is evermore the same.

    When he heard that it was Jesus,
    Who had healed the sin-sick soul,
    Then he called aloud for mercy,
    That he, too, might be made whole.
    But the multitude rebuked him,
    Saying he should silent be;
    Yet he only called more loudly,
    “Have compassion, Lord, on me!”

    Paused the Master for a moment—
    “Bring him hither unto Me.”
    Someone ran to bear the message:
    “Come, arise, He calleth thee!”
    Oh, what words of cheer and comfort!
    What today could sweeter be
    To the weary, sick, and suff’ring—
    “Come, arise, He calleth thee”?

    Then as he approached the Master,
    Healing virtue to receive,
    Jesus said, “Thy faith hath saved thee,
    Be it as thou dost believe.”
    And the blind man’s eyes were opened,
    He had proved the promise true;
    Ye, who still in sickness languish,
    Lo, the Master calls for you.

    BACK TO INDEX

    उठो उसने तुम्हें बुलाया

    थका हुआ, अकेला, उदास, त्याग दिया गया,
    एक स्टेशन कम करने के लिए विनम्र,
    एक आशाहीन अंधा आदमी भीख माँग रहा है,
    जेरिको के लिए सड़क मार्ग से.
    जल्द ही उन्होंने नक्शेकदम का शोर सुना,
    पानी के रूप में रोलिंग nigh;
    गैलीलियन पैगंबर के लिए
    थ्रॉन्ग के साथ गुजर रहा था.

    बचना:
    फिर उठो, वह तुम्हें शांत करता है,
    बीमार या पीड़ित, अंधा या लंगड़ा!
    यीशु गलील में चंगा,
    वह सदा के लिए समान है.

    जब उसने सुना कि यह यीशु है,
    जिसने पाप को ठीक किया था – बीमार आत्मा,
    फिर उसने दया के लिए जोर से पुकारा,
    वह भी, पूरे बनाया जा सकता है.
    लेकिन भीड़ ने उसे झिड़क दिया,
    यह कहते हुए कि उसे चुप रहना चाहिए;
    फिर भी उन्होंने केवल और अधिक जोर से कहा,
    “पर दया करो, भगवान, मुझ पर!”

    एक पल के लिए मास्टर को रोका —
    “उसे मेरे पास ले आओ.”
    कोई संदेश सहन करने के लिए दौड़ा:
    “आओ, उठो, वह तुम्हें शांत करता है!”
    ओह, जयकार और आराम के कौन से शब्द!
    आज जो मीठा हो सकता है
    थके हुए, बीमार और पीड़ित होने के लिए —
    “आओ, उठो, वह तुम्हें शांत करता है”?

    फिर जैसे ही उसने मास्टर से संपर्क किया,
    प्राप्त करने के लिए हीलिंग पुण्य,
    यीशु ने कहा, “तेरा विश्वास तुम्हें बचा लिया,
    जैसा कि आप मानते हैं वैसा ही हो.”
    और अंधे आदमी की आँखें खोली गईं,
    उसने वादे को सच साबित कर दिया था;
    हाँ, जो अभी भी बीमारी में है,
    लो, मास्टर आपके लिए कहता है.

    BACK TO INDEX

  • Arise, come ye forth, and forever break the chain,

    Arise, come ye forth, and forever break the chain,
    That long had oppressed you with sorrow and pain;
    Arise, come ye forth, hear the blessèd Lord’s command,
    And He Himself will guide you with a strong, strong hand.
    Refrain

    Come forth, come forth, and shout the jubilee,
    Come forth, come forth, the Lord will make you free;
    Come forth from your bonds, hear the blessèd Lord’s command,
    And He Himself will guide you with a strong, strong hand.

    Arise, come ye forth; will ye spend your life for naught,
    When Jesus Who loves you a ransom has bought?
    The price of His blood, O receive it while you may;
    Behold the promised time is now; O come away.

    Refrain

    Arise, come ye forth, and be slaves to sin no more,
    How oft your Deliv’rer has called you before;
    Come forth from your bonds, and your liberty receive,
    Your willing hearts to Jesus give; repent, believe.

    Refrain

    BACK TO INDEX

    उठो तुम आगे आओ

    उठो, तुम आगे आओ, और हमेशा के लिए श्रृंखला तोड़ो,
    उस लंबे समय तक आपने दुःख और दर्द से अत्याचार किया था;
    उठो, तुम आगे आओ, प्रभु की आज्ञा सुनो,
    और वह स्वयं आपको एक मजबूत, मजबूत हाथ से मार्गदर्शन करेगा.
    रोकना

    आगे आओ, आगे आओ, और जयंती चिल्लाओ,
    आगे आओ, आगे आओ, प्रभु तुम्हें स्वतंत्र करेगा;
    अपने बंधनों से आगे आओ, प्रभु की आज्ञा को सुनो,
    और वह स्वयं आपको एक मजबूत, मजबूत हाथ से मार्गदर्शन करेगा.

    उठो, तुम आगे आओ; क्या तुम अपना जीवन शून्य के लिए बिताओगे,
    जब यीशु आपसे प्यार करता है तो फिरौती किसने खरीदी है?
    उसके खून की कीमत, ओ आपको प्राप्त हो सकती है;
    वादा किया समय अब निहारना है; ओ दूर आओ.

    रोकना

    उठो, तुम आगे आओ, और पाप करने के लिए गुलाम बनो,
    आपके Deliv’rer ने आपको पहले कैसे बुलाया है;
    अपने बांड से आगे आओ, और तुम्हारी स्वतंत्रता प्राप्त करो,
    यीशु को आपके इच्छुक दिल; पश्चाताप, विश्वास.

    रोकना

    BACK TO INDEX

  • Arise arise with joy survey

    Arise! arise, with joy survey
    The glory of the latter day;
    Already is the dawn begun,
    Which marks at hand a rising sun,
    Which marks at hand a rising sun.

    “Behold the way!” ye heralds, cry;
    Spare not, but lift your voices high;
    Convey the sound from pole to pole,
    “Glad tidings” to the captive soul,
    “Glad tidings” to the captive soul.

    “Behold the way!” to Zion’s hill:
    Where Israel’s God delights to dwell!
    He fixes there His lofty throne,
    And calls the sacred place His own,
    And calls the sacred place His own.

    The north gives up—the south no more
    Keeps back her consecrated store;
    From east to west the message runs,
    And either India yields her sons,
    And either India yields her sons.

    BACK TO INDEX

    आनंद सर्वेक्षण के साथ उठो

    उठो! आनंद सर्वेक्षण के साथ उत्पन्न होते हैं
    बाद के दिन की महिमा;
    पहले से ही सुबह शुरू हो गई है,
    जो एक उगते सूरज के निशान हैं,
    जो एक उगते सूरज के हाथ में है.

    “रास्ता निहारना!” तुम झुंड, रो;
    स्पेयर नहीं, लेकिन अपनी आवाज़ को ऊँचा उठाएं;
    पोल से पोल तक ध्वनि को संप्रेषित करें,
    बंदी आत्मा को “ग्लेड टिडिंग्स,
    बंदी आत्मा को “ग्लेड टिडिंग्स.

    “रास्ता निहारना!” सिय्योन की पहाड़ी पर:
    जहाँ इज़राइल के भगवान निवास करने के लिए प्रसन्न हैं!
    वह वहाँ अपने बुलंद सिंहासन को ठीक करता है,
    और पवित्र स्थान को अपना कहते हैं,
    और पवित्र स्थान को अपना कहते हैं.

    उत्तर देता है — दक्षिण नहीं
    उसके संरक्षित स्टोर को वापस रखता है;
    पूर्व से पश्चिम तक संदेश चलता है,
    और या तो भारत अपने बेटों को जन्म देता है,
    और या तो भारत अपने बेटों को पैदा करता है.

    BACK TO INDEX

  • Arise and sing

    Arise and sing

    ARISE AND SING YE CHILDREN OF ZION
    FOR THE LORD HATH DELIVERED THEE
    ARISE AND SING YE CHILDREN OF ZION
    FOR THE LORD HATH DELIVERED THEE
    OPEN UP YOUR HEARTS AND
    REJOICE BEFORE HIM (REPEAT TWICE)
    FOR THE LORD IS YOUR GOD

    BACK TO INDEX

    उठो और गाओ

    एआरआई और सिओएन के बच्चे
    यहोवा ने अपने लिए काम किया
    एआरआई और सिओएन के बच्चे
    यहोवा ने अपने लिए विश्वास किया
    अपने दिल खोलिए और
    REJOICE BEFORE HIM ( REPEAT TWICE )
    क्योंकि यहोवा तुम्हारा परमेश्वर है

    BACK TO INDEX

  • Arise, all souls, arise! The watch is past;

    Arise, all souls, arise! The watch is past;
    A glory breaks above the cloud at last.
    There comes a rushing mighty wind again!
    The breath of God is still the life of men;
    The day ascending fills the waiting skies,
    All souls, arise!

    It comes the breath of God through all the skies!
    To live, to breathe with Him, all souls, arise!
    Open the windows toward the shining East;
    Call in the guests, and spread a wider feast,
    The Lord pours forth as sacramental wine
    His breath divine!

    It comes a larger life, a deeper breath;
    Arise, all souls, arise, and conquer death!
    Spread forth the feast, the dew and manna fall
    And angels whisper, “Drink ye of it all;
    Drink of His truth, and feed upon His love,
    With saints above!”

    Arise, all souls, arise, to meet your Guest!
    His light flames from the East unto the West.
    The Lord of earth and Heaven is at the door,
    He comes to break His bread to all His poor;
    Arise and serve with Him, His moment flies;
    All souls arise!

    BACK TO INDEX

    सभी आत्माओं को पैदा करें

    उठो, सभी आत्माएं, उठो! घड़ी अतीत है;
    एक महिमा अंत में बादल के ऊपर टूट जाती है.
    वहाँ फिर से एक शक्तिशाली हवा आती है!
    भगवान की सांस अभी भी पुरुषों का जीवन है;
    दिन आरोही प्रतीक्षा आसमान को भरता है,
    सभी आत्माएं, उठती हैं!

    यह सभी आसमान के माध्यम से भगवान की सांस आता है!
    जीने के लिए, उसके साथ सांस लेने के लिए, सभी आत्माएं, उठती हैं!
    चमकते हुए पूर्व की ओर खिड़कियां खोलें;
    मेहमानों को बुलाओ, और एक व्यापक दावत फैलाओ,
    प्रभु पवित्र शराब के रूप में आगे बढ़ता है
    उसकी सांस परमात्मा!

    यह एक बड़ा जीवन, एक गहरी सांस आता है;
    उठो, सभी आत्माएं, उठो, और मृत्यु को जीतो!
    दावत, ओस और मन्ना गिर आगे फैल गया
    और स्वर्गदूत फुसफुसाते हैं, “तुम सब पी लो;
    उसकी सच्चाई को पी लो, और उसके प्यार को खिलाओ,
    ऊपर संतों के साथ! ”!”

    उठो, सभी आत्माएं, उठो, अपने अतिथि से मिलने के लिए!
    पूर्व से पश्चिम तक उसकी रोशनी बहती है.
    पृथ्वी और स्वर्ग का भगवान दरवाजे पर है,
    वह अपने सभी गरीबों को अपनी रोटी तोड़ने के लिए आता है;
    उठो और उसके साथ सेवा करो, उसका क्षण उड़ जाता है;
    सभी आत्माएं पैदा होती हैं!

    BACK TO INDEX

  • Arise

    Arise

    For You are good, Your love endures forever
    And we rejoice in Your unfailing love.
    Consume our praise with fire down from heaven
    And fill us with Your power from above.

    Arise, arise, arise
    Oh Lord, our God, arise!

    Arise, oh Lord, within our midst
    As we declare Your righteousness;
    Lift up the name that we confess
    As we proclaim Your holiness.

    Salvation comes from You alone
    Oh Lamb of God, the chosen One.
    That we might be Your resting place
    We worship You, we seek Your face.

    BACK TO INDEX

    उठो

    क्योंकि तुम अच्छे हो, तुम्हारा प्यार हमेशा के लिए खत्म हो जाता है
    और हम आपके अनमने प्यार में आनन्दित होते हैं.
    स्वर्ग से आग के साथ हमारी प्रशंसा का उपभोग करें
    और हमें ऊपर से अपनी शक्ति से भरें.

    उठो, उठो, उठो
    हे भगवान, हमारे भगवान, उठो!

    उठो, हे भगवान, हमारे बीच में
    जैसा कि हम आपकी धार्मिकता की घोषणा करते हैं;
    उस नाम को उठाएं जिसे हम स्वीकार करते हैं
    जैसा कि हम आपकी पवित्रता की घोषणा करते हैं.

    मोक्ष आप अकेले से आता है
    हे भगवान के मेमने, चुने हुए एक.
    कि हम आपका विश्राम स्थल हो सकते हैं
    हम आपकी पूजा करते हैं, हम आपका चेहरा चाहते हैं.

    BACK TO INDEX

  • Are you working for the Master,

    Are you working for the Master,
    Are you toiling day by day?
    Are you sowing seeds of kindness,
    For the reapers on the way?

    Hear you not the Master calling,
    For glad toilers brave and true?
    Will you enter now the harvest,
    For the call is unto you?

    There’s a work for all, my brother,
    Sheaves are falling by the way,
    Go you forth into the harvest,
    Enter now, without delay.

    BACK TO INDEX

    क्या आप काम कर रहे हैं

    क्या आप मास्टर के लिए काम कर रहे हैं,
    क्या आप दिन-प्रतिदिन मेहनत कर रहे हैं?
    क्या आप दया के बीज बो रहे हैं,
    रास्ते में reapers के लिए?

    सुना है आप मास्टर कॉलिंग नहीं,
    खुश शौचालय बहादुर और सच्चे के लिए?
    क्या अब आप फसल में प्रवेश करेंगे,
    कॉल के लिए आप के लिए है?

    मेरे भाई के लिए एक काम है,
    रास्ते से शीशियां गिर रही हैं,
    तुम फसल में आगे जाओ,
    बिना देरी किए अब दर्ज करें.

    BACK TO INDEX