Author: rahim4christ

  • Arising

    Arising

    HE’S ARISING, ARISING IN OUR MIDST
    LIKE A MIGHTY MAN OF WAR
    CLOTHED IN BATTLE ARMOR
    WAVING A TWO EDGED SWORD
    CRUSHING OUT OUR ENEMIES
    PLACING THEM UNDER HIS FEET
    SO ARISE OH GOD ARISE AS A
    MAN OF WAR MIGHTY MAN OF WAR
    SO ARISE OH GOD ARISE AS A
    MAN OF WAR

    BACK TO INDEX

    उत्पन्न

    वह हमारे बीच में आ रहा है
    वार का एक आदमी आदमी पसंद करता है
    बैटल आर्मर में बंद
    एक दो से अधिक तलवार लहराते हुए
    हमारे उद्देश्यों को पूरा करना
    उन्हें इस तरह से पेश करना
    तो एक के रूप में ओह भगवान ARISE
    वार के आदमी के आदमी
    तो एक के रूप में ओह भगवान ARISE
    वार का आदमी

    BACK TO INDEX

  • Arise! Obey! And Follow God!

    Arise! Obey! And follow God!
    Upon these feet which he hath shod.
    He guards us with his heavenly sword,
    Which is his own, almighty Word.

    But do we thank him for his deeds?
    For tending to our every need?
    No, we think we had all the wit,
    And our Lord Jesus we emit.

    The mocker pride’s our sure demise.
    Why listen to the devil’s lies?
    For pride will come before a fall,
    Oh, sinner listen to my call!

    The dragon pride, creeps in on us;
    What happened to our selflessness?
    We need to see that we are low,
    Arise! Obey! to God follow!

    BACK TO INDEX

    उठो! आज्ञा का पालन! और भगवान का पालन करें!

    उठो! आज्ञा का पालन! और भगवान का पालन करें!
    इन पैरों पर जो उसने हिलाया.
    वह अपनी स्वर्गीय तलवार से हमारी रक्षा करता है,
    जो उसका अपना, सर्वशक्तिमान शब्द है.

    लेकिन क्या हम उसे उसके कामों के लिए धन्यवाद देते हैं?
    हमारी हर जरूरत के लिए रुझान के लिए?
    नहीं, हमें लगता है कि हमारे पास सभी बुद्धि थी,
    और हमारे प्रभु यीशु हम उत्सर्जन करते हैं.

    मॉक गर्व का हमारा निश्चित निधन है.
    शैतान के झूठ को क्यों सुनें?
    गर्व के लिए गिरने से पहले आ जाएगा,
    ओह, पापी मेरी पुकार सुनो!

    ड्रैगन गर्व, हम पर रेंगता है;
    हमारी निस्वार्थता का क्या हुआ?
    हमें यह देखने की जरूरत है कि हम कम हैं,
    उठो! आज्ञा का पालन! भगवान का पालन करें!

    BACK TO INDEX

  • Arise sons of the Kingdom

    Arise, sons of the kingdom!
    The King is drawing nigh;
    Arise, and hail with gladness
    The Ruler from on high.
    Ye Christians, hasten forth!
    Your praise and homage bring Him
    And glad hosannas sing Him,
    Naught else your love is worth.

    Arise, ye drooping mourners!
    The King is very near;
    Away with grief and sorrow,
    For lo! your Help is here.
    Behold, in many a place—
    We find Him, our Salvation,
    O blessed consolation!
    In His pure means of grace.

    Arise, ye much afflicted!
    The King is now not far;
    Rejoice, ye long dejected!
    Here comes the Morning Star.
    The Lord will give you joy;
    Though troubles now distress you,
    With comfort He will bless you,
    E’en death He will destroy.

    Now hear, ye bold transgressors,
    The King does well give heed
    To all that ye are doing,
    And to the life ye lead,
    Enthralled to sin and hell;
    Nothing in all creation
    Escapes His observation
    He marketh all things well.

    Be righteous, ye His subjects,
    The King is just and true;
    Prepare for Him a highway,
    Make all things straight and new.
    He means all for our good
    Then let us bear our crosses
    That He Himself imposes,
    In an undaunted mood.

    Though war and conflagration
    Take all our goods away;
    The Lord is our salvation
    And heritage for aye.
    E’en though our loved ones die,
    Yet they are not forsaken,
    But from this world are taken
    To live with God on high

    Arise, ye poor and needy!
    The King provides for you;
    He comes with succor speedy,
    With mercy ever new.
    He Who a beast did heed
    Lets not His children perish;
    All hopes that man may cherish
    He can fulfill indeed.

    He nevermore forsaketh
    A child that feels the rod,
    Who Him his refuge maketh,
    And puts his trust in God.
    He is our sovereign King;
    E’en death itself shall never
    Those from their Master sever
    Who to His mercy cling.

    Arise, ye faint and fearful!
    The King now comes with might,
    His heart hath long since loved us,
    He makes our darkness light.
    Now are our sorrows o’er;
    No wrath shall e’er befall us,
    Since God in grace doth call us
    His children evermore.

    Haste then, with eager footsteps,
    To see your Sovereign there!
    He rides as King of Zion,
    Strong, glorious, meek and fair.
    Draw near the Lord and give
    To Him your salutation,
    Who bringeth great salvation,
    And bids the sinner live.

    The King in grace remembers
    His loved ones here below
    With gifts of royal treasures,
    Yea, doth Himself bestow
    Through His blest Word and grace.
    O King, arrayed in splendor,
    To Thee all praise we’ll render
    Here and there face to face.

    O rich the gifts Thou bring’st us,
    Thyself made poor and weak;
    O Love beyond expression
    That thus can sinners seek!
    For this, O Lord, will we
    Our joyous tribute bring Thee,
    And glad hosannas sing Thee,
    And ever grateful be.

    BACK TO INDEX

    राज्य के पुत्रों को पैदा करो

    उठो, राज्य के बेटे!
    राजा आहें भर रहा है;
    उठो, और खुशी के साथ जय हो
    उच्च पर से शासक.
    ये ईसाई, जल्दबाजी!
    आपकी प्रशंसा और श्रद्धांजलि उसे लाती है
    और खुशी से होसनस ने उसे गाया,
    और नहीं आपके प्यार के लायक है.

    उठो, तुम शोक मना रहे हो!
    राजा बहुत निकट है;
    दु: ख और दुःख के साथ दूर,
    लो के लिए! आपकी मदद यहाँ है.
    निहारना, कई जगह में —
    हम उसे, हमारे उद्धार को पाते हैं,
    हे धन्य सांत्वना!
    उनकी कृपा के शुद्ध साधनों में.

    उठो, तुम बहुत पीड़ित हो!
    राजा अब दूर नहीं है;
    आनन्दित, तुम लंबे समय से निर्वासित हो!
    यहां मॉर्निंग स्टार आता है.
    प्रभु आपको आनंद देगा;
    हालांकि मुसीबतें अब आपको परेशान करती हैं,
    आराम से वह तुम्हें आशीर्वाद देगा,
    मृत्यु को नष्ट कर देगा.

    अब सुनो, तुम बोल्ड ट्रांसजेंडर्स,
    राजा अच्छी तरह से ध्यान देता है
    तुम जो कर रहे हो,
    और तुम जीवन का नेतृत्व करते हो,
    पाप और नरक के लिए उत्साहित;
    सारी सृष्टि में कुछ भी नहीं
    उसका अवलोकन बच जाता है
    वह सभी चीजों को अच्छी तरह से विपणन करता है.

    धर्मी बनो, तुम उसके विषय हो,
    राजा सिर्फ और सच्चा है;
    उसके लिए एक राजमार्ग तैयार करें,
    सभी चीजों को सीधा और नया बनाएं.
    वह हमारे अच्छे के लिए सभी का मतलब है
    फिर हम अपने पार को सहन करते हैं
    वह खुद को लगाता है,
    एक अनकहे मूड में.

    हालांकि युद्ध और टकराव
    हमारे सारे माल को ले जाओ;
    प्रभु हमारा उद्धार है
    और ऐ के लिए विरासत.
    हालांकि हमारे प्रियजन मर जाते हैं,
    फिर भी वे पीछे नहीं हटते,
    लेकिन इस दुनिया से लिया जाता है
    उच्च पर भगवान के साथ रहने के लिए

    उठो, तुम गरीब और जरूरतमंद हो!
    राजा आपके लिए प्रदान करता है;
    वह तेजी से आत्महत्या के साथ आता है,
    दया के साथ कभी नया.
    वह कौन जानवर है
    अपने बच्चों को नाश नहीं होने देता;
    सभी को उम्मीद है कि आदमी संजोना चाहिए
    वह वास्तव में पूरा कर सकता है.

    वह कभी नहीं त्यागता
    एक बच्चा जो रॉड महसूस करता है,
    जिसने उसे अपनी शरण दी,
    और भगवान में अपना भरोसा रखता है.
    वह हमारा संप्रभु राजा है;
    मृत्यु स्वयं कभी नहीं होगी
    जो अपने मास्टर से अलग हो जाते हैं
    उसकी दया को कौन जकड़े.

    उठो, तुम बेहोश और भयभीत हो!
    राजा अब पराक्रम के साथ आता है,
    उसका दिल लंबे समय से हमसे प्यार करता था,
    वह हमारे अंधेरे को हल्का बनाता है.
    अब हमारे दुख हैं;
    कोई क्रोध हमें नहीं करेगा,
    चूँकि अनुग्रह में ईश्वर हमें पुकारते हैं
    उनके बच्चे सदाबहार.

    जल्दबाजी, उत्सुक नक्शेकदम के साथ,
    अपने प्रभु को देखने के लिए!
    वह सिय्योन के राजा के रूप में सवारी करता है,
    मजबूत, शानदार, नम्र और निष्पक्ष.
    प्रभु के पास आकर्षित करें और दें
    उसे अपने सलाम करने के लिए,
    जो महान मोक्ष लाते हैं,
    और पापी को लाइव बोली.

    अनुग्रह में राजा याद करता है
    उनके प्रियजन यहाँ नीचे हैं
    शाही खजाने के उपहार के साथ,
    हाँ, अपने आप को सबसे अच्छा है
    उनके पवित्र वचन और अनुग्रह के माध्यम से.
    हे राजा, वैभव में,
    हम सभी की प्रशंसा करते हैं
    इधर-उधर आमने-सामने.

    हे उपहारों को समृद्ध करो, जो हमें लाते हैं,
    खुद को गरीब और कमजोर बना दिया;
    ओ अभिव्यक्ति से परे प्रेम
    इस प्रकार पापी खोज सकते हैं!
    इसके लिए, हे प्रभु, हम करेंगे
    हमारी खुशी श्रद्धांजलि थियो,
    और खुशी से होसनस ने गाना गाया,
    और कभी आभारी होना.

    BACK TO INDEX

  • Arise! Shine! For your light is come

    Arise Shine

    Arise! Shine! For your light is come
    Arise! Shine! For your light is come
    The glory of the Lord is risen
    The glory of the Lord is come
    The glory of the Lord is risen upon me

    BACK TO INDEX

    शाइन उठो

    उठो! शाइन! क्योंकि तुम्हारा प्रकाश आ गया है
    उठो! शाइन! क्योंकि तुम्हारा प्रकाश आ गया है
    प्रभु की महिमा बढ़ी है
    प्रभु की महिमा आ गई है
    प्रभु की महिमा मुझ पर बढ़ी है

    BACK TO INDEX

  • Arise O Lord our God arise

    Arise, O Lord, our God, arise
    And enter now into Thy rest;
    O let this house be Thine abode,
    Forever with Thy presence blest.

    Thy gracious cov’nant, Lord, fulfill,
    Turn not away from us Thy face;
    Establish Thou Messiah’s throne
    And let Him reign within this place.

    Thy Zion Thou hast chosen, Lord,
    And Thou hast said, I love her well,
    This is My constant resting place,
    And here will I delight to dwell.

    I will abundantly provide
    For Zion’s good, the Lord hath said;
    I will supply her daily need
    And satisfy her poor with bread.

    BACK TO INDEX

    हे प्रभु हमारे ईश्वर उत्पन्न होते हैं

    उठो, हे भगवान, हमारे भगवान, उठो
    और अब तेरा आराम में प्रवेश;
    हे इस घर को तेरा निवास होने दो,
    हमेशा के लिए तेरा उपस्थिति के साथ.

    तेरा अनुग्रह cov’nant, भगवान, पूरा,
    हमसे दूर मत जाओ तेरा चेहरा;
    तू मसीहा के सिंहासन की स्थापना
    और उसे इस स्थान के भीतर शासन करने दें.

    तेरा सिय्योन तू ने चुना, हे प्रभु,
    और तू ने कहा, मैं उसे अच्छी तरह से प्यार करता हूँ,
    यह मेरा निरंतर विश्राम स्थल है,
    और यहाँ मैं रहने के लिए खुश हूँ.

    मैं बहुतायत से प्रदान करूंगा
    सिय्योन की भलाई के लिए, प्रभु ने कहा;
    मैं उसकी दैनिक आवश्यकता की आपूर्ति करूंगा
    और रोटी से उसके गरीबों को संतुष्ट करो.

    BACK TO INDEX

  • Arise O God and Shine

    Arise, O God, and shine
    In all Thy saving might,
    And prosper each design
    To spread Thy glorious light;
    Let healing streams of mercy flow
    That all the earth Thy truth may know.

    Bring distant nations near
    To sing Thy glorious praise;
    Let every people hear
    And learn Thy holy ways.
    Reign, mighty God, assert Thy cause
    And govern by Thy righteous laws.

    Put forth Thy glorious power
    That Gentiles all may see
    And earth present her store
    In converts born to Thee.
    God, our own God, His Church will bless
    And fill the world with righteousness.

    To God, the only Wise,
    The one immortal King,
    Let hallelujahs rise
    From every living thing;
    Let all that breathe, on every coast
    Praise Father, Son, and Holy Ghost.

    BACK TO INDEX

    हे भगवान और शाइन उठो

    उठो, हे भगवान, और चमक
    सभी बचत में,
    और प्रत्येक डिजाइन को समृद्ध करता है
    तेरा शानदार प्रकाश फैलाने के लिए;
    दया प्रवाह की चिकित्सा धाराओं को दें
    कि सारी पृथ्वी तेरा सत्य जान सकती है.

    दूर के देशों को पास लाओ
    तेरा गौरवशाली स्तुति गाने के लिए;
    हर लोगों को सुनने दें
    और तेरा पवित्र तरीके सीखो.
    शासन, शक्तिशाली भगवान, तेरा कारण मुखर
    और तेरा धर्मी कानूनों द्वारा शासन.

    तेरा गौरवशाली शक्ति आगे रखो
    वह अन्यजातियों को देख सकता है
    और पृथ्वी उसके भंडार को प्रस्तुत करती है
    थियो से पैदा हुए धर्मान्तरित में.
    भगवान, हमारे अपने भगवान, उनका चर्च आशीर्वाद देगा
    और दुनिया को धार्मिकता से भर दो.

    भगवान के लिए, एकमात्र समझदार,
    एक अमर राजा,
    हलेलूजाह को उठने दें
    हर जीवित चीज से;
    हर तट पर सांस लेने दें
    पिता, पुत्र और पवित्र भूत की स्तुति करो.

    BACK TO INDEX

  • Arise My tendrest thoughts arise

    Arise, my tend’rest thoughts, arise,
    To torrents melt my streaming eyes;
    And thou, my heart, with anguish feel
    Those evils which thou canst not heal.

    See human nature sunk in shame!
    See scandals poured on Jesus’ Name!
    The Father wounded thro’ the Son;
    The world abused, the soul undone!

    See the short course of vain delight,
    Closing in everlasting night—
    In flames that no abatement know,
    Tho’ briny tears forever flow.

    My God, I feel the mournful scene!
    My bowels yearn o’er dying men!
    And fain my pity would reclaim
    And snatch the firebrands from the flame.

    BACK TO INDEX

    उठो मेरे कोमल विचार उठते हैं

    उठो, मेरे विचार, उठो,
    मेरी स्ट्रीमिंग आँखों को पिघलाने के लिए;
    और तू, मेरा दिल, पीड़ा के साथ
    वे बुराइयाँ जिन्हें आप ठीक नहीं कर सकते.

    शर्म से डूबते हुए मानव स्वभाव देखें!
    यीशु के नाम पर डाले गए घोटालों को देखें!
    पिता ने बेटे को घायल कर दिया;
    दुनिया ने गाली दी, आत्मा पूर्ववत!

    व्यर्थ आनंद का संक्षिप्त पाठ्यक्रम देखें,
    चिरस्थायी रात में बंद —
    आग की लपटों में, जो कोई घृणा नहीं जानता,
    थो ‘चमकदार आँसू हमेशा के लिए बहते हैं.

    मेरे भगवान, मैं शोकाकुल दृश्य महसूस करता हूं!
    मेरे आंत्र मर रहे हैं पुरुषों!
    और मेरी दया को पुनः प्राप्त होगा
    और लौ से फायरब्रांड छीन लेते हैं.

    BACK TO INDEX

  • Arise My Soul and Greet Him

    Arise My Soul and Greet Him

    Arise my soul and greet him, the Lord who reigns on high.
    Sing out your praises loudly, let triumph fill the sky.
    He chose me and he saved me, from darkness and despair,
    He knew me and he loved me, before I had a care.

    I’ll stand to greet my maker, He formed me out of dust,
    Since life began I’ve wandered,
    not knowing whom to trust.
    Not worthy of the mercy,
    that Christ bestowed on me,
    I’ll rise and Praise the Lord now,
    His grace has set me free.

    My God has saved me fully,
    now I will always be,
    His servant and His worker,
    whose sights are set on He.
    Now that my soul’s been pardoned,
    for sins beyond degree,
    I’ll fight the fight till death comes,
    Then live eternally.

    BACK TO INDEX

    मेरी आत्मा को प्राप्त करें और उसे नमस्कार करें

    मेरी आत्मा को जगाओ और उसे नमस्कार करो, जो प्रभु उच्च पर शासन करता है.
    अपनी प्रशंसा जोर से गाओ, विजय को आकाश को भरने दो.
    उसने मुझे चुना और उसने मुझे अंधेरे और निराशा से बचाया,
    वह मुझे जानता था और वह मुझसे प्यार करता था, इससे पहले कि मुझे परवाह थी.

    मैं अपने निर्माता को बधाई देने के लिए खड़ा हूं, उसने मुझे धूल से बाहर निकाला,
    जब से जीवन शुरू हुआ मैं भटक गया,
    न जाने किस पर भरोसा करना है.
    दया के योग्य नहीं,
    उस मसीह ने मुझे दिया,
    मैं उठूंगा और अब प्रभु की स्तुति करूंगा,
    उनकी कृपा ने मुझे आज़ाद कर दिया है.

    मेरे भगवान ने मुझे पूरी तरह से बचाया है,
    अब मैं हमेशा रहूंगा,
    उनके सेवक और उनके कार्यकर्ता,
    जिसकी जगहें हे पर सेट हैं.
    अब जब मेरी आत्मा को क्षमा कर दिया गया है,
    डिग्री से परे पापों के लिए,
    मैं लड़ाई लड़ूंगा जब तक मौत नहीं आती,
    फिर अनंत काल तक जीवित रहें.

    BACK TO INDEX

  • Arise My soul, my joyful powers

    Arise My soul, my joyful powers

    Arise, my soul, my joyful powers,
    And triumph in my God;
    Awake, my voice, and loud proclaim
    His glorious grace abroad.

    He raised me from the deeps of sin,
    The gates of gaping hell,
    And fixed my standing more secure
    Than ’twas before I fell.

    The arms of everlasting love
    Beneath my soul He placed;
    And on the Rock of ages set
    My slippery footsteps fast.

    The city of my blessed abode
    Is walled around with grace,
    Salvation for a bulwark stands
    To shield the sacred place.

    Satan may vent his sharpest spite,
    And all his legions roar;
    Almighty mercy guards my life,
    And bounds his raging power.

    Arise, my soul; awake, my voice,
    And tunes of pleasure sing;
    Loud hallelujahs shall address
    My Savior and my King.

    BACK TO INDEX

    मेरी आत्मा, मेरी आनंदमय शक्तियों को प्राप्त करो

    उठो, मेरी आत्मा, मेरी हर्षित शक्तियाँ,
    और मेरे भगवान में विजय;
    जागो, मेरी आवाज, और जोर से घोषणा
    विदेश में उनकी शानदार कृपा.

    उसने मुझे पाप की गहरी खाई से उठाया,
    नरक के द्वार,
    और मेरे खड़े होने को और अधिक सुरक्षित तय किया
    मेरे गिरने से पहले की तुलना में.

    चिरस्थायी प्रेम की भुजाएँ
    मेरी आत्मा के नीचे उसने रखा;
    और युगों की चट्टान पर सेट
    मेरी फिसलन तेजी से बढ़ रही है.

    मेरे धन्य निवास का शहर
    अनुग्रह के साथ चारों ओर दीवार है,
    एक बुलवार्क स्टैंड के लिए मुक्ति
    पवित्र स्थान को ढालने के लिए.

    शैतान अपने सबसे तेज थूक को निकाल सकता है,
    और उसके सारे पैर दहाड़ते हैं;
    सर्वशक्तिमान दया मेरे जीवन की रक्षा करती है,
    और उसकी उग्र शक्ति को सीमा.

    उठो, मेरी आत्मा; जाग, मेरी आवाज,
    और आनंद की धुन गाते हैं;
    जोर से हलिलुय को संबोधित करेंगे
    मेरे उद्धारकर्ता और मेरे राजा.

    BACK TO INDEX

  • Arise, my soul, arise; shake off thy guilty fears;

    Arise, my soul, arise; shake off thy guilty fears;
    The bleeding sacrifice in my behalf appears:
    Before the throne my surety stands,
    Before the throne my surety stands,
    My name is written on His hands.

    He ever lives above, for me to intercede;
    His all redeeming love, His precious blood, to plead:
    His blood atoned for all our race,
    His blood atoned for all our race,
    And sprinkles now the throne of grace.

    Five bleeding wounds He bears; received on Calvary;
    They pour effectual prayers; they strongly plead for me:
    “Forgive him, O forgive,” they cry,
    “Forgive him, O forgive,” they cry,
    “Nor let that ransomed sinner die!”

    The Father hears Him pray, His dear anointed One;
    He cannot turn away, the presence of His Son;
    His Spirit answers to the blood,
    His Spirit answers to the blood,
    And tells me I am born of God.

    My God is reconciled; His pardoning voice I hear;
    He owns me for His child; I can no longer fear:
    With confidence I now draw nigh,
    With confidence I now draw nigh,
    And “Father, Abba, Father,” cry.

    BACK TO INDEX

    उठो मेरी आत्मा उठती है

    उठो, मेरी आत्मा, उठो; अपने दोषी भय को दूर करो;
    मेरी ओर से रक्तस्राव बलिदान प्रकट होता है:
    सिंहासन से पहले मेरी निश्चितता खड़ी है,
    सिंहासन से पहले मेरी निश्चितता खड़ी है,
    मेरा नाम उसके हाथों पर लिखा गया है.

    वह कभी भी ऊपर रहता है, मेरे लिए हस्तक्षेप करने के लिए;
    उनके सभी छुड़ाने वाले प्यार, उनका कीमती खून, विनती करने के लिए:
    उसका खून हमारी सारी दौड़ के लिए आया,
    उसका खून हमारी सारी दौड़ के लिए आया,
    और अब अनुग्रह का सिंहासन छिड़कता है.

    पांच रक्तस्राव घाव वह भालू; कलवारी पर प्राप्त;
    वे प्रभावशाली प्रार्थना करते हैं; वे मेरे लिए दृढ़ता से निवेदन करते हैं:
    “उसे माफ कर दो, हे क्षमा करो,” वे रोते हैं,
    “उसे माफ कर दो, हे क्षमा करो,” वे रोते हैं,
    “और न ही उस पापी को मरने दो!”

    पिता उसे प्रार्थना सुनता है, उसका प्रिय अभिषेक करता है;
    वह दूर नहीं हो सकता, उसके बेटे की उपस्थिति;
    उसकी आत्मा रक्त का उत्तर देती है,
    उसकी आत्मा रक्त का उत्तर देती है,
    और बताता है कि मैं भगवान से पैदा हुआ हूं.

    मेरे भगवान का सामंजस्य है; उसकी क्षमाशील आवाज मैं सुनता हूं;
    वह अपने बच्चे के लिए मेरा मालिक है; मैं अब डर नहीं सकता:
    आत्मविश्वास के साथ मैं अब आहें भरता हूं,
    आत्मविश्वास के साथ मैं अब आहें भरता हूं,
    और “पिता, अब्बा, पिता,” रोओ.

    BACK TO INDEX