Author: rahim4christ

  • संग संग यीशु के रहना कितना आनंद है Sanga sanga yīshu ke rahanā kitanā ānanda hai

    संग संग यीशु के रहना कितना आनंद है
    यीशु के लिए ही जीना कैसा भाग्य है
    उसमें होता उम्मीदों का दायरा विशाल (२)
    जीवन मेरा पाके उसको हो गया निहाल (२)

    क्रूस पर उठाया उसने मेरे पापों को
    खून से मिटाया उसने मेरे पापों को
    गहरा होता प्यार मेरा यही सोचकर (२)
    दिन गिन रहा हूँ मैं मिलन की आस पर (२)

    इस जामी पर कष्ट मेरे जब होंगे खत्म
    तब अनन्त घर में अपने रखूंगा कदम
    उस दिन गाऊंगा खुशी से सरे सन्तो संग (२)
    अब नहीं है दूर मुझसे वो मधुर मिलन (२)

    मेरे प्रेमी , मेरे प्यारे, मेरे प्राण नाथ
    किस दिन लेके जायेगा, तू मुझको अपने साथ
    उस घड़ी का आनन्द होगा प्यारों बेमिसाल (२)
    हाल्लेलुयाह गाऊंगा देखूँगा मैं जलाल (२)

    BACK TO INDEX

    Sanga sanga yīshu ke rahanā kitanā ānanda hai
    Yīshu ke lie hī jīnā kaisā bhāgya hai
    Usamean hotā ummīdoan kā dāyarā vishāl (2)
    Jīvan merā pāke usako ho gayā nihāl (2)

    Krūs par uṭhāyā usane mere pāpoan ko
    Khūn se miṭāyā usane mere pāpoan ko
    Gaharā hotā pyār merā yahī sochakar (2)
    Din gin rahā hūँ maian milan kī ās par (2)

    Is jāmī par kaṣhṭa mere jab hoange khatma
    Tab ananta ghar mean apane rakhūangā kadama
    Us din gāūangā khushī se sare santo sanga (2)
    Ab nahīan hai dūr muzase vo madhur milan (2)

    Mere premī , mere pyāre, mere prāṇ nātha
    Kis din leke jāyegā, tū muzako apane sātha
    Us ghaड़ī kā ānanda hogā pyāroan bemisāl (2)
    Hālleluyāh gāūangā dekhūँgā maian jalāl (2)

    BACK TO INDEX

  • संतोष उमड़ रहा Santoṣh umaḍ rahā

    संतोष उमड़ रहा – २
    संतोष उमड़ ही रहा
    हल्लेलुय्याह येशु ने मुझे बचाया
    मेरे पाप को धो दिया
    संतोष उमड़ ही रहा

    मन न फिराए हुए लोग
    नरक मे रोते रहेंगे – २
    मै तो सुंदर स्वर्ग मे
    नया गीत गाऊंगा – २
    कितना अच्छा येशु
    मुझे अब तक बचाया

    रह भटक मै घूम रहा था
    उसके फाटकों मे खोया हुआ था
    फिर भी येशु प्यार किया
    उसने मुझ पे रहम किया – २
    कितना अच्छा येशु
    मुझे अब तक बचाया

    BACK TO INDEX

    Santoṣh umaḍa़ rahā – 2
    Santoṣh umaḍa़ hī rahā
    Halleluyyāh yeshu ne muze bachāyā
    Mere pāp ko dho diyā
    Santoṣh umaḍa़ hī rahā

    Man n firāe hue loga
    Narak me rote raheange – 2
    Mai to suandar svarga me
    Nayā gīt gāūangā – 2
    Kitanā achchhā yeshu
    Muze ab tak bachāyā

    Rah bhaṭak mai ghūm rahā thā
    Usake fāṭakoan me khoyā huā thā
    Fir bhī yeshu pyār kiyā
    Usane muz pe raham kiyā – 2
    Kitanā achchhā yeshu
    Muze ab tak bachāyā

    BACK TO INDEX

  • सुन लो मेरे भाइयों, मसीहा Sun lo mere bhāiyoan, masīhā

    सुन लो मेरे भाइयों, मसीहा
    मेरा दुनिया में आया

    दुनिया में आया, मुक्ति को लाया,
    पापिन को आन बचाया,
    बचाने यीशु, दुनियाँ में आया

    स्वर्गीय पिता का, इकलौता बेटा,
    आदम का पुत्र कहलाया,
    कहलाने यीशु, दुनियाँ में आया

    अंधो को आंखे, गंूगों को बोली,
    बहरों को शब्द सुनाया,
    सुनाने यीशु, दुनियाँ में आया

    कोढ़ी अपाहिज, चंगे किये हैं,
    मुर्दों को छिन में जिलाया,
    जिलाने यीशु, दुनियाँ में आया

    जब हम गुनाह में, पड़े हुए थे,
    अद्भुत प्रेम दिखाया,
    दिखाने यीशु, दुनियाँ में आया

    दुनिया की खातिर, क्रूस पर चढ़ केे,
    अपना ही रक्त बहाया,
    बहाने यीशु, दुनियाँ में आया

    जो कोई उस पर, विश्वास लाया
    उसको मसीह ने बचाया,
    बचाने यीशु, दुनियाँ में आया

    धन्य, धन्य, यीशु, स्वामी हमारे,
    हमको पिता से मिलाया,
    मिलाने यीशु, दुनियाँ में आया।

    BACK TO INDEX

    Sun lo mere bhāiyoan, masīhā
    Merā duniyā mean āyā

    Duniyā mean āyā, mukti ko lāyā,
    Pāpin ko ān bachāyā,
    Bachāne yīshu, duniyāँ mean āyā

    Svargīya pitā kā, ikalautā beṭā,
    Ādam kā putra kahalāyā,
    Kahalāne yīshu, duniyāँ mean āyā

    Aandho ko āankhe, ganūgoan ko bolī,
    Baharoan ko shabda sunāyā,
    Sunāne yīshu, duniyāँ mean āyā

    Koढ़ī apāhija, change kiye haian,
    Murdoan ko chhin mean jilāyā,
    Jilāne yīshu, duniyāँ mean āyā

    Jab ham gunāh mean, paड़e hue the,
    Adbhut prem dikhāyā,
    Dikhāne yīshu, duniyāँ mean āyā

    Duniyā kī khātira, krūs par chaढ़ kee,
    Apanā hī rakta bahāyā,
    Bahāne yīshu, duniyāँ mean āyā

    Jo koī us para, vishvās lāyā
    Usako masīh ne bachāyā,
    Bachāne yīshu, duniyāँ mean āyā

    Dhanya, dhanya, yīshu, swāmī hamāre,
    Hamako pitā se milāyā,
    Milāne yīshu, duniyāँ mean āyā।

    BACK TO INDEX

  • सेनाओं का यहोवा हमारे संग संग है Senāoan kā yahovā Hamāre sanga sanga hai

    सेनाओं का यहोवा
    हमारे संग संग है
    याकूब का परमेश्वर
    हमारा ऊँचा घड़ है (३)

    जिसने आकाश बनाया
    जिसने पृथ्वी बनाई (२)
    जो सर्वशक्तिमान प्रभु है
    वो यहोवा हमारे संग संग है (२)

    समुन्दर को जिसने दो भागा
    जंगल में मार्ग निकाला (२)
    जो वादा को करता है पूरा
    वो यहोवा हमारे संग संग है (२)

    लाज़र को जिसने जिलाया
    ज़क्कई को जिसने बचाया (२)
    जिसके लिए सब हो सम्भव
    वो यहोवा हमारे संग संग है (२)

    BACK TO INDEX

    Senāoan kā yahovā
    Hamāre sanga sanga hai
    Yākūb kā parameshvara
    Hamārā ūँchā ghaḍa़ hai (3)

    Jisane ākāsh banāyā
    Jisane pṛuthvī banāī (2)
    Jo sarvashaktimān prabhu hai
    Vo yahovā hamāre sanga sanga hai (2)

    Samundar ko jisane do bhāgā
    Jangal mean mārga nikālā (2)
    Jo vādā ko karatā hai pūrā
    Vo yahovā hamāre sanga sanga hai (2)

    Lāja़r ko jisane jilāyā
    Ja़kkaī ko jisane bachāyā (2)
    Jisake lie sab ho sambhava
    Vo yahovā hamāre sanga sanga hai (2)

    BACK TO INDEX

  • सब कुछ यीशु है, मेरा सब कुछ यीशु है Sab kuchh yīshu hai, merā sab kuchh yīshu hai

    सब कुछ यीशु है, मेरा सब कुछ यीशु है
    इस दुनुया में मेरे लिए, सब कुछ यीशु है

    दुःख मुसीबत के वक्त में, तसल्ली वह देता है
    उसके पंखों के नीचे मैं सुरक्षित रहता हूं

    मरुभूमि जगह में, मन्ना मुजको देता है
    मारा के पानी को मुझको, मीठा करके देता है

    पाप की क्षमा देता है, रोग से मुक्ति देता है
    प्राणोँ को बेचता है, वह उत्तम चीजों देता है

    जीवन की रोटी वह है , जीवन का पानी वह है
    जो उसमें से खाता-पिता, उन्नत जीवन पता है

    माता-पिता, भाई-बहनों, बन्धु-मित्र सब जनें
    मेरी खुशी मेरा बल और मेरा सब कुछ यीशु है

    BACK TO INDEX

    Sab kuchh yīshu hai, merā sab kuchh yīshu hai
    Is dunuyā mean mere lie, sab kuchh yīshu hai

    Duahkha musībat ke vakta mean, tasallī vah detā hai
    Usake pankhoan ke nīche maian surakṣhit rahatā hūan

    Marubhūmi jagah mean, mannā mujako detā hai
    Mārā ke pānī ko muzako, mīṭhā karake detā hai

    Pāp kī kṣhamā detā hai, rog se mukti detā hai
    Prāṇoँ ko bechatā hai, vah uttam chījoan detā hai

    Jīvan kī roṭī vah hai , jīvan kā pānī vah hai
    Jo usamean se khātā-pitā, unnat jīvan patā hai

    Mātā-pitā, bhāī-bahanoan, bandhu-mitra sab janean
    Merī khushī merā bal aur merā sab kuchh yīshu hai

    BACK TO INDEX

  • सुबह हो या शाम Subah ho yā shāma

    सुबह हो या शाम
    लेना प्रभु का नाम
    कहते जाना तुम
    येशु येशु नाम
    येशु नाम – 8

    बिगड़ी बनाने वाला येशु है
    राह दिखाने वाला येशु है
    सरे दुखो को दूर करेगा
    जीवन में शांति आनंद भरेगा

    मार्ग सत्य जीवन येशु ही है
    जीवन की रोटी भी येशु मसीह है
    देर करो न जल्दी आओ
    आकर जीवन जल पी जाओ

    BACK TO INDEX

    Subah ho yā shāma
    Lenā prabhu kā nāma
    Kahate jānā tuma
    Yeshu yeshu nāma
    Yeshu nām – 8

    Bigaḍa़ī banāne vālā yeshu hai
    Rāh dikhāne vālā yeshu hai
    Sare dukho ko dūr karegā
    Jīvan mean shāanti ānanda bharegā

    Mārga satya jīvan yeshu hī hai
    Jīvan kī roṭī bhī yeshu masīh hai
    Der karo n jaldī āo
    Ākar jīvan jal pī jāo

    BACK TO INDEX

  • सम्भव है सब सम्भव है तुझ में सब कुछ सम्भव है असम्भव, Sambhav hai sab sambhav hai tuz mean sab kuchh sambhav hai asambhava,

    सम्भव है सब सम्भव है तुझ में सब कुछ सम्भव है असम्भव,
    तुझ से असम्भव असम्भव कुछ भी नहीं

    सागर पर तू है चला आंधी को तू ने डाटा
    शैतान पर पाया विजय सर्व शक्तिमान तू;- सम्भव है…

    लाल समुन्दर ने तुझे देख कर दूर हो गया
    यरदन नदी भी तुझे देख कर पीछे हटी;- सम्भव है…

    मरके जीवित हुआ, मृत्यु पर जयवन्त हुआ
    फिर से आयेगा तू, रूपान्तर देगा हमें;- सम्भव है…

    तेरा नाम कहना ही है, शैतान भागता है दूर
    तेरे नाम में हाथों से, बीमारी होती है दूर;- सम्भव है…

    BACK TO INDEX

    Sambhav hai sab sambhav hai tuz mean sab kuchh sambhav hai asambhava,
    Tuz se asambhav asambhav kuchh bhī nahīan

    Sāgar par tū hai chalā āandhī ko tū ne ḍāṭā
    Shaitān par pāyā vijaya sarva shaktimān tū;- sambhav hai…

    Lāl samundar ne tuze dekh kar dūr ho gayā
    Yaradan nadī bhī tuze dekh kar pīchhe haṭī;- sambhav hai…

    Marake jīvit huā, mṛutyu par jayavanta huā
    Fir se āyegā tū, rūpāntar degā hamean;- sambhav hai…

    Terā nām kahanā hī hai, shaitān bhāgatā hai dūra
    Tere nām mean hāthoan se, bīmārī hotī hai dūra;- sambhav hai…

    BACK TO INDEX

  • स्वर्ग से उंडेल प्रभु अग्नि सा जीवन Svarga se uanḍel prabhu agni sā jīvana

    स्वर्ग से उंडेल प्रभु अग्नि सा जीवन
    मुझको तू दे प्रभु भरपूर जीवन

    आत्मा की प्यास अब लगा मेरे अंदर
    मन में भर दे प्रभु परिशुद्ध जीवन

    अग्नि जला प्रभु प्रेम की मन में
    प्रेम करूँ तुझे पूरी लगन से

    तन मन धन अब देता तुझे मैं
    विनती करूँ प्रभु दे स्वर्गीय जीवन

    आत्मा की प्यास मेरे मन में लगा दे
    स्तुति गाना मुझको सिखा दे

    जीवन के जल से पीयूँ में आके
    मुझसे बहा प्रभु नदियों सा जीवन

    यीशु के लहू से पूरी कर तू पवित्र
    पाप और मृत्यु से कर तू स्वतंत्र

    मेरे लिये पूरी कर अब प्रतिज्ञा
    मन में लगा प्रभु अपना सिंहासन

    BACK TO INDEX

    Svarga se uanḍel prabhu agni sā jīvana
    Muzako tū de prabhu bharapūr jīvana

    Ātmā kī pyās ab lagā mere aandara
    Man mean bhar de prabhu parishuddha jīvana

    Agni jalā prabhu prem kī man mean
    Prem karūँ tuze pūrī lagan se

    Tan man dhan ab detā tuze maian
    Vinatī karūँ prabhu de svargīya jīvana

    Ātmā kī pyās mere man mean lagā de
    Stuti gānā muzako sikhā de

    Jīvan ke jal se pīyūँ mean āke
    Muzase bahā prabhu nadiyoan sā jīvana

    Yīshu ke lahū se pūrī kar tū pavitra
    Pāp aur mṛutyu se kar tū svatantra

    Mere liye pūrī kar ab pratijnyā
    Man mean lagā prabhu apanā sianhāsana

    BACK TO INDEX

  • संसार से मन फिराओ Sansār se man firāo

    संसार से मन फिराओ
    तुम फिर न कहना दुबारा
    आने वाला है येशु हमारा
    लेने तुम्हे हमे बादलों पर
    संसार से….

    कुछ भी नहीं है इस संसार में,
    अन्धकार के सिवा – २
    ओ अन्धकार मे रहने वालों,
    उजाले में चले आओ
    आने वाला है …

    शान दौलत से तुम्हे न कभी
    शांति मिलेगी – २
    ओ शांति ढूंढने वालो
    येशु बुलाता तुम्हे

    BACK TO INDEX

    Sansār se man firāo
    Tum fir n kahanā dubārā
    Āne vālā hai yeshu hamārā
    Lene tumhe hame bādaloan para
    Sansār se….

    Kuchh bhī nahīan hai is sansār mean,
    Andhakār ke sivā – 2
    O andhakār me rahane vāloan,
    Ujāle mean chale āo
    Āne vālā hai …

    Shān daulat se tumhe n kabhī
    Shāanti milegī – 2
    O shāanti ḍhūanḍhane vālo
    Yeshu bulātā tumhe

    BACK TO INDEX

  • सारे जग में तेरी प्रशंसा Sāre jag mean terī prashansā

    सारे जग में तेरी प्रशंसा
    यीशु ही जीवन यीशु ही आशा (२)
    तू ही सहारा तू ही भरोसा
    संगीत तू ही तू ही है बादशाह (२)

    गाऊँ में गीत तेरे गाऊँ तेरी शान में
    आवाज़ गूंजे मेरी धरती और आसमान में (२)
    तेरे दम से है यह दुनिया और कुछ भी जानू ना (२)

    चारों तरफ है मेरे तेरी प्रशंसा का गाना
    तू मुझको लाया यहाँ यही है मेरा टिकाना (२)
    यीशु तेरे वचनों से ही भर जाए जीवन मेरा (२)

    BACK TO INDEX

    Sāre jag mean terī prashansā
    Yīshu hī jīvan yīshu hī āshā (2)
    Tū hī sahārā tū hī bharosā
    Sangīt tū hī tū hī hai bādashāh (2)

    Gāūँ mean gīt tere gāūँ terī shān mean
    Āvāja़ gūanje merī dharatī aur āsamān mean (2)
    Tere dam se hai yah duniyā aur kuchh bhī jānū nā (2)

    Chāroan taraf hai mere terī prashansā kā gānā
    Tū muzako lāyā yahāँ yahī hai merā ṭikānā (2)
    Yīshu tere vachanoan se hī bhar jāe jīvan merā (2)

    BACK TO INDEX