Author: rahim4christ

  • सफर में धूप, तो होगी जो चल सको तो चलो

    सफर में धूप, तो होगी जो चल सको तो चलो (2)
    सभी है भीड़ में, जो तुम निकल सको तो चलो-(2)

    यही है ज़िन्दगी, कुछ ख्वाब चन्द उम्मीदें हैं-(2)
    इन्हीं खिलौनों से तुम भी बहल सको तो चलो

    किसी के वास्ते, राहे कहाँ बदलती है (2)
    तुम अपने आप, को खुद ही बदल सको तो चलो

    मसीह है राह में तेरी तेरा वो हम दम है;(2)
    तुम उसका हाथ पकड़ कर जो चल सको तो चलो

    BACK TO INDEX

    Safar mean dhūpa, to hogī jo chal sako to chalo (2)
    Sabhī hai bhīड़ mean, jo tum nikal sako to chalo-(2)

    Yahī hai ज़indagī, kuchh khvāb chanda ummīdean haian-(2)
    Inhīan khilaunoan se tum bhī bahal sako to chalo

    Kisī ke vāste, rāhe kahāँ badalatī hai (2)
    Tum apane āpa, ko khud hī badal sako to chalo

    Masīh hai rāh mean terī terā vo ham dam hai;(2)
    Tum usakā hāth pakaड़ kar jo chal sako to chalo

    BACK TO INDEX

  • सलीब पर यीशु मुआ है Salīb par yīshu muā hai

    सलीब पर यीशु मुआ है
    यीशु की सिताईश हो
    वह मेरा शाफी हुआ है
    यीशु की सिताईश हो |
    खुदवन्द यीशु है मिहरबान
    वह नाम है मुझे खुश इल्हान |
    और ज़िंदा करता मेरी जान
    यीशु की सीतायिश हो |

    मसीह ने लिया मेरा बार
    यीशु की सीतायिश हो
    बचाया मौत से मुझ बदकार
    यीशु की सीतायिश हो |

    मिट गए मेरे सब गुनाह
    यीशु की सीतायिश हो
    मई चलता हु आसमानी राह
    यीशु की सीतायिश हो |

    वह नाम सुनाया जाता है
    यीशु की सीतायिश हो
    बे-चैन को सुख दिलाता है
    यीशु की सीतायिश हो |

    ५. जब होगी ज़िन्दगी तमाम
    यीशु की सीतायिश हो
    तब गाऊ उसकी हम्द मुदाम
    यीशु की सीतायिश हो |

    BACK TO INDEX

    Salīb par yīshu muā hai
    Yīshu kī sitāīsh ho
    Vah merā shāfī huā hai
    Yīshu kī sitāīsh ho |
    Khudavanda yīshu hai miharabāna
    Vah nām hai muze khush ilhān |
    Aur ja़iandā karatā merī jān
    Yīshu kī sītāyish ho |

    Masīh ne liyā merā bāra
    Yīshu kī sītāyish ho
    Bachāyā maut se muz badakār
    Yīshu kī sītāyish ho |

    Miṭ gae mere sab gunāh
    Yīshu kī sītāyish ho
    Maī chalatā hu āsamānī rāh
    Yīshu kī sītāyish ho |

    Vah nām sunāyā jātā hai
    Yīshu kī sītāyish ho
    Be-chain ko sukh dilātā hai
    Yīshu kī sītāyish ho |

    Jab hogī ja़indagī tamām
    Yīshu kī sītāyish ho
    Tab gāū usakī hamda mudām
    Yīshu kī sītāyish ho |

    BACK TO INDEX

  • कैसे पहुचे हम क्या कोई राह है? Kaise pahuche hama

    कैसे पहुचे हम
    क्या कोई राह है?
    पाप मे डूबे
    खुदा तो पाक है
    इस गुलामी से, कौन है जो ह्यूम आज़ाद करे?
    ये दिल है उसकी तलाश मे
    समर्थ है तेरे लहू मे
    पापो को मिटा सके
    बंधेंॉ से छुड़ाकर
    कर दे नया
    रात छाई है
    साया मौत का
    द्वार कर लो बाँध
    फसह पर्व है
    मृत्यु दंड से, क्या है जिसेसे ह्यूम बॅक्स मिले?
    इस घर को उसकी तलश है
    समर्थ है….

    BACK TO INDEX

    Kaise pahuche hama
    Kyā koī rāh hai? Pāp me ḍūbe
    Khudā to pāk hai
    Is gulāmī se, kaun hai jo hyūm āja़ād kare?
    Ye dil hai usakī talāsh me
    Samartha hai tere lahū me
    Pāpo ko miṭā sake
    Bandheanॉ se chhuḍa़ākara
    Kar de nayā
    Rāt chhāī hai
    Sāyā maut kā
    Dvār kar lo bāँdha
    Fasah parva hai
    Mṛutyu danḍa se, kyā hai jisese hyūm baॅksa mile?
    Is ghar ko usakī talash hai
    Samartha hai….

    BACK TO INDEX

  • सारे दानों का सारे आशिषों का Sāre dānoan kā sāre āshiṣhoan kā

    सारे दानों का सारे आशिषों का
    शो्रत यीशु तू ही है
    स्तुति मैं तेरी करू
    हर दिन धन्यवाद करूंगा

    पवित्र आत्मा से भर दे
    हर दिन प्रभु मुझे (2)
    तेरी सेवा को देने अनजाम
    वरदानो का दे मुझे दान

    बेटिकाना था जीवन मेरा
    और अन्धेरे से घेरा हुआ (2)
    अपने सम्मर्थी हाथ को बडा
    मूझे अपने सिन्ने से लगा

    BACK TO INDEX

    Sāre dānoan kā sāre āshiṣhoan kā
    Shorat yīshu tū hī hai
    Stuti maian terī karū
    Har din dhanyavād karūangā

    Pavitra ātmā se bhar de
    Har din prabhu muze (2)
    Terī sevā ko dene anajāma
    Varadāno kā de muze dāna

    Beṭikānā thā jīvan merā
    Aur andhere se gherā huā (2)
    Apane sammarthī hāth ko baḍā
    Mūze apane sinne se lagā

    BACK TO INDEX

  • सारा जहाँ, गये प्रभु की महिमा Sārā jahān, gaye prabhu kī mahimā

    सारा जहाँ, गये प्रभु की महिमा
    सुंदरता, में कौन हैं प्रभु के समान
    हमेशा के लिए, हमेशा, तू है राजा – 2
    हम मिलकर करेंगे, तेरी आराधना – 2
    मैं ज़ाहिर करूँ, जीवित येशू की महिमा
    जो क़ुरबान हुआ, मेरे पापों के लिए
    हमेशा के लिए, हमेश
    तू है राजा – 2
    हम मिलकर करेंगे – 2
    तेरी आराधना – 2

    BACK TO INDEX

    Sārā jahāँ, gaye prabhu kī mahimā
    Suandaratā, mean kaun haian prabhu ke samāna
    Hameshā ke lie, hameshā, tū hai rājā – 2
    Ham milakar kareange, terī ārādhanā – 2
    Maian ja़āhir karūँ, jīvit yeshū kī mahimā
    Jo ka़urabān huā, mere pāpoan ke lie
    Hameshā ke lie, hamesha
    Tū hai rājā – 2
    Ham milakar kareange – 2
    Terī ārādhanā – 2

    BACK TO INDEX

  • सागर से भी गहरा, परबत से भी उँचा Sāgar se bhī gaharā, parabat se bhī uchā

    सागर से भी गहरा, परबत से भी उँचा
    तारों से भी ज़्यादा, प्यार है तेरा
    सागर से भी गहरा, परबत से भी उँचा
    तारों से भी ज़्यादा, प्याआआर हाऐईइ तेरा
    चोरुस:
    प्यार है, तुझसे ही प्यार है
    प्यार है, तुझसे प्रभु
    प्यार है, तुझसे ही प्यार है
    प्यार है, तुझसे येशू
    हॅलेल्यूयिया, हॅलेल्यूयिया प्यार है तुझसे
    हॅलेल्यूयिया, हॅलेल्यूयिया प्यार है तुझसे

    BACK TO INDEX

    Sāgar se bhī gaharā, parabat se bhī uँchā
    Tāroan se bhī ja़yādā, pyār hai terā
    Sāgar se bhī gaharā, parabat se bhī uँchā
    Tāroan se bhī ja़yādā, pyāāār hāaiīi terā
    Chorusa:
    Pyār hai, tuzase hī pyār hai
    Pyār hai, tuzase prabhu
    Pyār hai, tuzase hī pyār hai
    Pyār hai, tuzase yeshū
    Haॅlelyūyiyā, haॅlelyūyiyā pyār hai tuzase
    Haॅlelyūyiyā, haॅlelyūyiyā pyār hai tuzase

    BACK TO INDEX

  • सजदा करूँ, सजदा करूँ Sajadā karū, sajadā karū

    सजदा करूँ, सजदा करूँ – 4
    यीशु … तू ही है, तेरे बिना, कोई नही है – 2.
    तू ही मार्ग है, तू ही सत्य है
    तू ही जीवन है मेरा प्रभु – 3.

    तू ही ज्योति है, जीवन कि रोटी है
    मेरे हम राही मेरा प्रभु – 3.
    मेरी चाहत तू, मेरी आरज़ू
    मेरा होसला मेरा प्रभु – 3.

    BACK TO INDEX

    Sajadā karūँ, sajadā karūँ – 4
    Yīshu … Tū hī hai, tere binā, koī nahī hai – 2.
    Tū hī mārga hai, tū hī satya hai
    Tū hī jīvan hai merā prabhu – 3.

    Tū hī jyoti hai, jīvan ki roṭī hai
    Mere ham rāhī merā prabhu – 3.
    Merī chāhat tū, merī āraja़ū
    Merā hosalā merā prabhu – 3.

    BACK TO INDEX

  • सोने चाँदी के, हज़ारों सिक्कों से Sone chāndī ke, hajaāron sikkon se

    सोने चाँदी के, हज़ारों सिक्कों से
    इस दुनिया की, ऊँची ऊँची बातों से
    मुझे तेरी राहें बेहतर हैं
    मुझे तेरी राह पे, चलना है
    मुझे तेरी बात को, सुनना है..
    तेरे हाथों ने, मुझको बनाया
    अकल आता की, जीना सिखाया
    मुझे तेरे कलाम को, सुनना है
    मुझे तुझसे आकर, मिलना है
    तेरी रहमत से, मिलता है जीवन
    तेरी बातों से, खुश है मेरा मॅन
    मुझे दुनिया में नहीं, खोना है
    मुझे शर्मिंदा नहीं, होना है
    तेरे लिए ही बेताब है दिल
    तेरी ही बातें, करती हैं क़ामिल
    मुझे तेरी तस्सली, अच्छी है
    बस राह तेरी ही, साची है

    BACK TO INDEX

    Sone chāँdī ke, haja़āroan sikkoan se
    Is duniyā kī, ūँchī ūँchī bātoan se
    Muze terī rāhean behatar haian
    Muze terī rāh pe, chalanā hai
    Muze terī bāt ko, sunanā hai.. Tere hāthoan ne, muzako banāyā
    Akal ātā kī, jīnā sikhāyā
    Muze tere kalām ko, sunanā hai
    Muze tuzase ākara, milanā hai
    Terī rahamat se, milatā hai jīvana
    Terī bātoan se, khush hai merā maॅna
    Muze duniyā mean nahīan, khonā hai
    Muze sharmiandā nahīan, honā hai
    Tere lie hī betāb hai dila
    Terī hī bātean, karatī haian ka़āmila
    Muze terī tassalī, achchhī hai
    Bas rāh terī hī, sāchī hai

    BACK TO INDEX

  • सबसे ऊँचा सबसे प्यारा Sabase ūchā sabase pyārā

    सबसे ऊँचा सबसे प्यारा
    सबसे ऊचा…
    सबसे ऊचा, सबसे प्यारा,
    यीशु का वो नाम रे
    स्वर्गलोक . संसार में
    अधोलोक पाताल में . 2.

    भूत-त सब थर थर कापें,
    सुन यीशु का नाम रे
    सब घबरायें, डर डर भागें
    यीशु के शुभ नाम से
    सबसे ऊचा…

    राजे-राज और सब नर नारी
    मिहमा उसकी जान के
    चरण-कमल पर सब रख जायें
    हर वैभव और शान रे
    सबसे ऊचा…

    यीशु नाम जय खीस्त नाम
    राजिधराज वो नाम रे
    पाप हरण सब जीवन पायें
    यीशु के बिलदान से
    सबसे ऊचा…

    BACK TO INDEX

    Sabase ūँchā sabase pyārā
    Sabase ūchā… Sabase ūchā, sabase pyārā,
    Yīshu kā vo nām re
    Svargalok . Sansār mean
    Adholok pātāl mean . 2.

    Bhūta-t sab thar thar kāpean,
    Sun yīshu kā nām re
    Sab ghabarāyean, ḍar ḍar bhāgean
    Yīshu ke shubh nām se
    Sabase ūchā…

    Rāje-rāj aur sab nar nārī
    Mihamā usakī jān ke
    Charaṇa-kamal par sab rakh jāyean
    Har vaibhav aur shān re
    Sabase ūchā…

    Yīshu nām jaya khīsta nāma
    Rājidharāj vo nām re
    Pāp haraṇ sab jīvan pāyean
    Yīshu ke biladān se
    Sabase ūchā…

    BACK TO INDEX

  • सदा सर्वदा में रहूँगा तुम्हारे संग मे येशु

    सदा सर्वदा में रहूँगा तुम्हारे संग मे येशु (२)
    येशु (८)

    जब में घिरा था पापो की गहराई में
    मुझको बचालिया अपने प्यार से (२)
    तुम मेरे साथ ताब थे खड़े जब मेरे साथ ना था कोई (२)

    तूने मुझे नया जीवन दिया है
    इस कारण में तेरी सेवा करून (२)
    मुझको तू अपनी राह पर चला थाकी में तेरी आराधना करू

    BACK TO INDEX

    Sadā sarvadā mean rahūँgā tumhāre sanga me yeshu (2)
    Yeshu (8)

    Jab mean ghirā thā pāpo kī gaharāī mean
    Muzako bachāliyā apane pyār se (2)
    Tum mere sāth tāb the khaड़e jab mere sāth nā thā koī (2)

    Tūne muze nayā jīvan diyā hai
    Is kāraṇ mean terī sevā karūn (2)
    Muzako tū apanī rāh par chalā thākī mean terī ārādhanā karū

    BACK TO INDEX