Author: rahim4christ

  • है जो पाक मेम्ना Hai jo pāk memnā

    है जो पाक मेम्ना
    सुली उठाये चला
    कोड़ों की मार खाके तूने
    अपनी जान दी है
    बेवजह मेरे गुनाह के खातिर
    मारा गया वह मेरी वजह के खातिर

    Chorus:
    कुर्बान, कुर्बान, कुर्बान हुआ मेरा खुदा
    बेवजह मेरी गुनाह के खातिर
    मारा गया वह मेरी वजह के खातिर
    कांटो का ताज, सर पे लिए तू
    सुली था चढा
    तुझे मारा गया
    तुझे छेड़ा गया
    फिर भी तूने कुछ न कहा
    मेरे खातिर तूने मसीह
    कितना कुछ सह लिया
    लहू का वह बेहना
    तेरा सब सहना मेरे लिए, मेरे लिए
    उधर जीवन मैन है पाया
    तुझसे खुदा, तुझसे खुदा
    माफ़ करदे सबको ए पिता
    कह गया तू सबसे मोहब्बत करना
    ये सिखाया तूने

    Bridge:
    आराधना करते तेरी
    सर को हमारे झुकाते हुए
    घुटनों पर भी हम आते हुए
    सारे मिलकर ये गाते सभी

    BACK TO INDEX

    Hai jo pāk memnā
    Sulī uṭhāye chalā
    Koड़oan kī mār khāke tūne
    Apanī jān dī hai
    Bevajah mere gunāh ke khātira
    Mārā gayā vah merī vajah ke khātira

    Chorus:
    Kurbāna, kurbāna, kurbān huā merā khudā
    Bevajah merī gunāh ke khātira
    Mārā gayā vah merī vajah ke khātira
    Kāanṭo kā tāja, sar pe lie tū
    Sulī thā chaḍhā
    Tuze mārā gayā
    Tuze chheड़ā gayā
    Fir bhī tūne kuchh n kahā
    Mere khātir tūne masīha
    Kitanā kuchh sah liyā
    Lahū kā vah behanā
    Terā sab sahanā mere lie, mere lie
    Udhar jīvan main hai pāyā
    Tuzase khudā, tuzase khudā
    Māफ़ karade sabako e pitā
    Kah gayā tū sabase mohabbat karanā
    Ye sikhāyā tūne

    Bridge:
    Ārādhanā karate terī
    Sar ko hamāre zukāte hue
    Ghuṭanoan par bhī ham āte hue
    Sāre milakar ye gāte sabhī

    BACK TO INDEX

  • हो तैयार, सन्तों सब, हे तैयार Ho taiyāra, santoan saba, he taiyāra

    हो तैयार, सन्तों सब, हे तैयार
    प्रभु यीशु जल्द आता है।

    वन्दना, होशाना, राजाआं की राजा आता है।
    सुन लो ललकार आज, तुरही शब्द भी,
    दूत प्रधान का शब्द होता है ।

    रात अब बहुत ही बीत गई है
    देखो, देखो अब दिन निकलता है ।
    छोड़ो कामों को अन्धकार के जो,
    ज्योत के हथियार बांधना है ।

    चिन्ह सब अब तो पूरे हुए है,
    नूह के जमाने को याद रखना है ।
    लूत की जो स्त्री थी भूलना नही है,
    जागने का अब समय आया है ।

    दिन सब हमारे गिने हुए है,
    जागनेवालों को क्या डर है ?
    आदर के साथ वे उपर उठेगे,
    जो प्रभु के साथ चलते है ।

    हवामे मिलेगे, प्रभु के जो है,
    मसीह में मरे है, सब जीयेंगे।
    इकठा होगें बादल मे वे सब,
    जहा पर हमारा प्रभु हिजर है ।

    मजदुरी देगा वह काम के अनुसार,
    जयवन्त विश्वासयोग्य जो, वही पायेगे।
    प्यार के साथ उनसे प्रभु कहेगा,
    “मेरा जो कुछ, सब तुम्हारा है।”

    BACK TO INDEX

    Ho taiyāra, santoan saba, he taiyāra
    Prabhu yīshu jalda ātā hai।

    Vandanā, hoshānā, rājāāan kī rājā ātā hai।
    Sun lo lalakār āja, turahī shabda bhī,
    Dūt pradhān kā shabda hotā hai ।

    Rāt ab bahut hī bīt gaī hai
    Dekho, dekho ab din nikalatā hai ।
    Chhoḍa़o kāmoan ko andhakār ke jo,
    Jyot ke hathiyār bāandhanā hai ।

    Chinha sab ab to pūre hue hai,
    Nūh ke jamāne ko yād rakhanā hai ।
    Lūt kī jo strī thī bhūlanā nahī hai,
    Jāgane kā ab samaya āyā hai ।

    Din sab hamāre gine hue hai,
    Jāganevāloan ko kyā ḍar hai ?
    Ādar ke sāth ve upar uṭhege,
    Jo prabhu ke sāth chalate hai ।

    Havāme milege, prabhu ke jo hai,
    Masīh mean mare hai, sab jīyeange।
    Ikaṭhā hogean bādal me ve saba,
    Jahā par hamārā prabhu hijar hai ।

    Majadurī degā vah kām ke anusāra,
    Jayavanta vishvāsayogya jo, vahī pāyege।
    Pyār ke sāth unase prabhu kahegā,
    “Merā jo kuchha, sab tumhārā hai।”

    BACK TO INDEX

  • हम आए यीशू तेरे बाहों में Ham āe yīshū tere bāhoan mean

    हम आए यीशू तेरे बाहों में
    अपनाया मुझको नया जीवन से
    क्या हे मुझ में जो तेरे प्यार ने
    गुणी भरपूर जीवन आनंद में

    हम गायें हालेलुयाह – ३
    यीशू की हालेलुयाह

    हम गायें यीशू तेरे प्यार की
    प्यार जो माँगी जीवन की भीख
    इतना तू सहकर गम क्रूस की
    मानव के भूल पर रहम बक्शी;- हम…

    हम लायें यीशू तेरे चरणों पर
    पूजा हमारी महिमा आदर
    भारी हूँ पापों का हिमत हारें
    तुझ में हे आश्रय पूरा मेरा ;- हम.

    BACK TO INDEX

    Ham āe yīshū tere bāhoan mean
    Apanāyā muzako nayā jīvan se
    Kyā he muz mean jo tere pyār ne
    Guṇī bharapūr jīvan ānanda mean

    Ham gāyean hāleluyāh – 3
    Yīshū kī hāleluyāha

    Ham gāyean yīshū tere pyār kī
    Pyār jo māँgī jīvan kī bhīkha
    Itanā tū sahakar gam krūs kī
    Mānav ke bhūl par raham bakshī;- hama…

    Ham lāyean yīshū tere charaṇoan para
    Pūjā hamārī mahimā ādara
    Bhārī hūँ pāpoan kā himat hārean
    Tuz mean he āshraya pūrā merā ;- hama.

    BACK TO INDEX

  • है मेरा वहा ठीकाना, मेरा येशु है जहा, Hai merā vahā ṭhīkānā, merā yeshu hai jahā,

    है मेरा वहा ठीकाना, मेरा येशु है जहा,
    सियोन देश में रहता है वो,
    मुझको बुलाता वहाँ, है मेरा वही ठठकाना।

    अँधियारा संसार है, यहॉ मिलता है चैन कहाँ,
    झिल मिल झिल मिल करते तारे, चमक रहें है वहाँ ………. 2.
    सब गाये प्रभुकी स्तुति, और गायें हाल्लेलुयाह,

    पतझड का मौसम है सदा, और बिखरे है काटे यहाँ,
    मौसम रहता बहारों का, फूलो की बर्षा वहाँ ।………2.
    खुशबू वहाँ है प्यार की, है शांति ऐसी वहाँ,

    सोने के सिंघासन पर, मेरे प्रभु विराजे हैं,
    उनके दाहिने हाथ पर, मेरे यीशु विराजे है ।……….. ड;
    स्वर्ग दूतों और संतो की, आवाजे रहती वहाँ,

    BACK TO INDEX

    Hai merā vahā ṭhīkānā, merā yeshu hai jahā,
    Siyon desh mean rahatā hai vo,
    Muzako bulātā vahāँ, hai merā vahī ṭhaṭhakānā।

    Aँdhiyārā sansār hai, yahaॉ milatā hai chain kahāँ,
    Zil mil zil mil karate tāre, chamak rahean hai vahāँ ………. 2.
    Sab gāye prabhukī stuti, aur gāyean hālleluyāha,

    Patazaḍ kā mausam hai sadā, aur bikhare hai kāṭe yahāँ,
    Mausam rahatā bahāroan kā, fūlo kī barṣhā vahāँ ।………2.
    Khushabū vahāँ hai pyār kī, hai shāanti aisī vahāँ,

    Sone ke sianghāsan para, mere prabhu virāje haian,
    Unake dāhine hāth para, mere yīshu virāje hai ।……….. Ḍa;
    Svarga dūtoan aur santo kī, āvāje rahatī vahāँ,

    BACK TO INDEX

  • हे मेरे मन यहोवा को धन्य–2 कहो He mere man yahovā ko dhanya–2 kaho

    हे मेरे मन यहोवा को धन्य–2 कहो
    और उसके किसी उपकार को तु न भूलना
    हे मेरे मन, हे मेरे मन
    उसके पवित्र नाम को धन्य-2. कहो

    वही तेरे सब अधर्म को क्षमा करता
    और तेरे सब रोगों को चंगा करता है
    वही प्राण को नाश होने से बचा लेता

    तेरे सिर पर दया का मुकुट बांधता है
    आओ हम सब मिलकर करें जय जयकार
    गाओ गाओ उसकी हो सन्ना प्रभू महान है
    आओ हम यहोव की स्तुति करेंगे
    अपने पवित्र हाथों को उठा करके

    BACK TO INDEX

    He mere man yahovā ko dhanya–2 kaho
    Aur usake kisī upakār ko tu n bhūlanā
    He mere mana, he mere mana
    Usake pavitra nām ko dhanya-2. Kaho

    Vahī tere sab adharma ko kṣhamā karatā
    Aur tere sab rogoan ko changā karatā hai
    Vahī prāṇ ko nāsh hone se bachā letā

    Tere sir par dayā kā mukuṭ bāandhatā hai
    Āo ham sab milakar karean jaya jayakāra
    Gāo gāo usakī ho sannā prabhū mahān hai
    Āo ham yahov kī stuti kareange
    Apane pavitra hāthoan ko uṭhā karake

    BACK TO INDEX

  • हे यीशु तेरा लहू मुझको बचाया है, मुझको छुड़ाता है He yīshu terā lahū muzako bachāyā hai,

    हे यीशु तेरा लहू मुझको बचाया है, मुझको छुड़ाता है
    मैं जब भी गिर जाता हूँ:., मुझको संभालता है

    तेरा लह चंगा करता है
    तेरा लहू शिफा देता है
    तेरा लहू मुक्ति देता है
    तेरा लहू शक्ति देता है

    में जब भी गिर जाता हूँ:, मुझको संभालता है

    BACK TO INDEX

    He yīshu terā lahū muzako bachāyā hai,
    muzako chhuḍa़ātā hai
    Maian jab bhī gir jātā hūँ:.,
    muzako sanbhālatā hai

    Terā lah changā karatā hai
    Terā lahū shifā detā hai
    Terā lahū mukti detā hai
    Terā lahū shakti detā hai

    Mean jab bhī gir jātā hūँ:, muzako sanbhālatā hai

    BACK TO INDEX

  • हे हमारे बाप तु जो आसमान मै है He hamāre bāp tu jo āsamān mai hai

    हे हमारे बाप तु जो आसमान मै है
    तेरा नाम पाक माना जाय, तेरी बादशाहत आये

    जैसी तेरी मर्जी आसमान में पुरी होती
    वैसी तेरी मर्जी जगत में पुरी हो जाये

    रोज की रोटी हमारी आज हमको दे दे
    जीवन की रोटी तू है तू ही हमारा बल है

    जिस तरह हम अपने अपराधी को माफ करते
    उसी तरह ही हमारे अपराध को माफ कर दे

    हमको आजमाइशो में जाने को न दे
    बल्कि बुराई से बचा तेरी राह पर चला

    क्योकि आसमानी बादशाहत और कुव॒त कुदरत
    सारा जमीन का जलाल है हमेशा तेरा
    आमीन

    BACK TO INDEX

    He hamāre bāp tu jo āsamān mai hai
    Terā nām pāk mānā jāya, terī bādashāhat āye

    Jaisī terī marjī āsamān mean purī hotī
    Vaisī terī marjī jagat mean purī ho jāye

    Roj kī roṭī hamārī āj hamako de de
    Jīvan kī roṭī tū hai tū hī hamārā bal hai

    Jis tarah ham apane aparādhī ko māf karate
    Usī tarah hī hamāre aparādh ko māf kar de

    Hamako ājamāisho mean jāne ko n de
    Balki burāī se bachā terī rāh par chalā

    Kyoki āsamānī bādashāhat aur kuva॒t kudarata
    Sārā jamīn kā jalāl hai hameshā terā
    Āmīna

    BACK TO INDEX

  • हे इश्वर के बलित मेमने He ishvar ke balit memane

    हे इश्वर के बलित मेमने
    तुम हर लेते पाप जगत के
    हम पर दया करो
    हम पर दया करो

    हे इश्वर के बलित मेमने
    तुम हर लेते पाप जगत के
    हम पर दया करो
    हम पर दया करो

    हे इश्वर के बलित मेमने
    तुम हर लेते पाप जगत के
    शान्ति प्रदान करो
    शान्ति प्रदान करो

    BACK TO INDEX

    He ishvar ke balit memane
    Tum har lete pāp jagat ke
    Ham par dayā karo
    Ham par dayā karo

    He ishvar ke balit memane
    Tum har lete pāp jagat ke
    Ham par dayā karo
    Ham par dayā karo

    He ishvar ke balit memane
    Tum har lete pāp jagat ke
    Shānti pradān karo
    Shānti pradān karo

    BACK TO INDEX

  • हललेलुयह दिल से गाओ, येशू तख्त पर है बुलंद Halaleluyah dil se gāo, yeshū takhta par hai bulanda

    हललेलुयह दिल से गाओ, येशू तख्त पर है बुलंद
    हललेलुयह अपने ज़ोर से, येशू हुआ फतेहमंड
    सुन सिययों के तू यह नगमे, बेशुमार आवाज़ो से
    येशू ने खून से खरीदा, हुमको सारी कौमो से

    हललेलुयह हम ना रहे, आगे को यतीम गमगीन
    हललेलुयह वो नज़दीक है, यह ईमान से है याकीन
    गरची वो आसमान पर चाड़के, बैठा बाप के दाहिने हाथ
    क्या हम भूले उसका वायदा, सादा हू तुम्हारे साथ

    हललेलुयह तू हय्यत का, आब और रोटी है और राह
    हललेलुयह गुनेहगार का, तू है आसरा और पनाह
    आय इंसान के शाफ़ी मेरी, कर सिफारिश बाप के पास
    जहा सारी क़ौम मुक़द्दस, गाती तेरी हुंड सिपास

    हललेलुयह शाह दावाँ के, तू है राब-उल-आलमीन
    हललेलुयह दरमियानी, तू आसमान पर तख्त निषीन
    पाक तरीन में दाखिल होके, सरदार काहीन है पूर-शान
    पाक रिफ़ाक़ात में हमारे, फसेह का तू है कुर्बान

    हललेलुयह दिल से गाओ, येशू तख्त पर है बुलंद
    हललेलुयह अपने ज़ोर से, येशू हुआ फतेहमंड
    सुन सिययों के तू यह नगमे, बेशुमार आवाज़ो से
    येशू ने खून से खरीदा, हुमको सारी कौमो से

    BACK TO INDEX

    Halaleluyah dil se gāo, yeshū takhta par hai bulanda
    Halaleluyah apane ja़or se, yeshū huā fatehamanḍa
    Sun siyayoan ke tū yah nagame, beshumār āvāja़o se
    Yeshū ne khūn se kharīdā, humako sārī kaumo se

    Halaleluyah ham nā rahe, āge ko yatīm gamagīna
    Halaleluyah vo naja़dīk hai, yah īmān se hai yākīna
    Garachī vo āsamān par chāḍa़ke, baiṭhā bāp ke dāhine hātha
    Kyā ham bhūle usakā vāyadā, sādā hū tumhāre sātha

    Halaleluyah tū hayyat kā, āb aur roṭī hai aur rāha
    Halaleluyah gunehagār kā, tū hai āsarā aur panāha
    Āya iansān ke shāfa़ī merī, kar sifārish bāp ke pāsa
    Jahā sārī ka़aum muka़ddasa, gātī terī huanḍa sipāsa

    Halaleluyah shāh dāvāँ ke, tū hai rāba-ula-ālamīna
    Halaleluyah daramiyānī, tū āsamān par takhta niṣhīna
    Pāk tarīn mean dākhil hoke, saradār kāhīn hai pūra-shāna
    Pāk rifa़āka़āt mean hamāre, faseh kā tū hai kurbāna

    Halaleluyah dil se gāo, yeshū takhta par hai bulanda
    Halaleluyah apane ja़or se, yeshū huā fatehamanḍa
    Sun siyayoan ke tū yah nagame, beshumār āvāja़o se
    Yeshū ne khūn se kharīdā, humako sārī kaumo se

    BACK TO INDEX

  • हर तरफ, हर जगह तूही तू है खुदा Har tarafa, har jagah tūhī tū hai khudā

    हर तरफ, हर जगह तूही तू है खुदा
    मैं किसी भी बाला से ना डरूँ
    तू जो रहबार है, तू जो है शफिया
    मैं कुच्छ भी फिकर ना करूँ
    मेरा हर पल, मेरा कल
    तेरे हाथों में है येशू

    वर्स 1:
    कल क्या आएगा मैं नहीं जानूं
    बस यही जानूं की तू है
    तेरी कृपा से अब तक चला हूँ
    साथ मेरे कल भी तू है
    चाहे कुच्छ रहे या ना रहे
    तू मेरे साथ है पर सदा

    वर्स 2:
    तुझमें आई मसीह मेरी तो ये ज़िंदगी
    हर शान बहतर हो रही
    तेरी ही आरज़ू, तेरी ही बंदगी
    जान मेरी हर पल कर रही
    तू मुझमें रहे दिल ये कहे
    जी सकूँ ना मैं तेरे बिना

    BACK TO INDEX

    Har tarafa, har jagah tūhī tū hai khudā
    Maian kisī bhī bālā se nā ḍarūँ
    Tū jo rahabār hai, tū jo hai shafiyā
    Maian kuchchha bhī fikar nā karūँ
    Merā har pala, merā kala
    Tere hāthoan mean hai yeshū

    Varsa 1:
    Kal kyā āegā maian nahīan jānūan
    Bas yahī jānūan kī tū hai
    Terī kṛupā se ab tak chalā hūँ
    Sāth mere kal bhī tū hai
    Chāhe kuchchha rahe yā nā rahe
    Tū mere sāth hai par sadā

    Varsa 2:
    Tuzamean āī masīh merī to ye ja़iandagī
    Har shān bahatar ho rahī
    Terī hī āraja़ū, terī hī bandagī
    Jān merī har pal kar rahī
    Tū muzamean rahe dil ye kahe
    Jī sakūँ nā maian tere binā

    BACK TO INDEX