Author: rahim4christ

  • Ain’t A That Good News

    Ain’t A That Good News

    Chorus:
    Good news, good news (4x)
    Good news, good news, good news
    Good news, good news
    Ain’ta that good news (4x)

    I got a crown up in’a that Kingdom
    Ain’ta that’a good news
    I got a crown up in’a that Kingdom
    Ain’ta that’a good news
    I’m gonna lay down this world
    Gonna shoulder up my burdens
    Gonna take it home to my Jesus
    Ain’ta that’a good news
    Hey hey

    Repeat Chorus
    [Solo over chorus:]
    I heard about Him one day
    He washed my sins away
    Ain’t you heard about Him?
    The cross is good news

    I’ve got a robe up in’a that Kingdom
    Ain’ta that good news
    I’ve got a robe up in’a that Kingdom
    Ain’ta that good news
    I’m gonna lay down this world
    Shoulder up my burdens
    Gonna take it home to my Jesus
    Ain’ta that good news

    Repeat Chorus
    [Solo over chorus:]
    Good news, good news
    Ain’ta that good news, oh
    I said ain’t that, oh ain’t that
    Ain’t that good news, good news

    I got a home up in’a that Kingdom
    Ain’ta that good news
    I got a home up in’a that Kingdom
    Ain’ta that good news
    I’m gonna lay down this world
    Gonna shoulder up my burdens
    I’m gonna take it home to my Jesus
    Ain’ta that good news

    Bridge:
    So excited, my face can’t hide it
    My soul’s delighted cause I got the

    Repeat Chorus
    [Solo over chorus:]
    Real, real, real, real, real, real good news
    Oh yeah, so good, so good

    (Have you) Have (heard the) you (news of) heard (Jesus) the
    (Have you) Have (heard a-) you (-bout the) heard (Lord) the
    (Have you) Have (heard the) you (news of) heard (Jesus) the news

    Repeat Chorus
    [Solo over chorus:]
    Oh, yeah
    You’ve got to let me tell you about Him
    Jesus, I know what you need, He set the captives free
    He gives the blind their sight and He can give relief
    Let me tell you that’s-a good news, hey

    (Have you) Have (heard the) you (news of) heard (Jesus) the
    (Have you) Have (heard a-) you (-bout the) heard (Lord) the
    (Have you) Have (heard the) you (news of) heard (Jesus) the news

    BACK TO INDEX

    यह अच्छी खबर नहीं है

    कोरस:
    अच्छी खबर, अच्छी खबर (4x)
    अच्छी खबर, अच्छी खबर, अच्छी खबर
    अच्छी खबर, अच्छी खबर
    अच्छी खबर (4x)

    मुझे उस किंगडम में एक मुकुट मिला
    अच्छी खबर है कि नहीं
    मुझे उस किंगडम में एक मुकुट मिला
    अच्छी खबर है कि नहीं
    मैं इस दुनिया को बिछाने वाला हूं
    मेरे बोझ को कंधा मिलाकर चल पड़े
    यह मेरे यीशु के घर ले जाओ
    अच्छी खबर है कि नहीं
    हे हे हे

    कोरस दोहराएं
    [कोरस पर सोलो:]
    मैंने एक दिन उसके बारे में सुना
    उसने मेरे पापों को धो दिया
    क्या आपने उसके बारे में नहीं सुना है?
    क्रॉस अच्छी खबर है

    मुझे उस किंगडम में एक बागे मिल गए हैं
    अच्छी खबर है कि नहीं
    मुझे उस किंगडम में एक बागे मिल गए हैं
    अच्छी खबर है कि नहीं
    मैं इस दुनिया को बिछाने वाला हूं
    मेरे बोझ को सहना
    यह मेरे यीशु के घर ले जाओ
    अच्छी खबर है कि नहीं

    कोरस दोहराएं
    [कोरस पर सोलो:]
    अच्छी खबर, अच्छी खबर
    अच्छी खबर है कि ओह
    मैंने कहा कि नहीं है, ओह ऐसा नहीं है
    अच्छी खबर नहीं है, अच्छी खबर है

    मुझे उस किंगडम में एक घर मिला
    अच्छी खबर है कि नहीं
    मुझे उस किंगडम में एक घर मिला
    अच्छी खबर है कि नहीं
    मैं इस दुनिया को बिछाने वाला हूं
    मेरे बोझ को कंधा मिलाकर चल पड़े
    मैं इसे अपने यीशु के घर ले जा रहा हूँ
    अच्छी खबर है कि नहीं

    पुल:
    इतना उत्साहित, मेरा चेहरा इसे छिपा नहीं सकता
    मेरी आत्मा की खुशी का कारण मुझे मिला

    कोरस दोहराएं
    [कोरस पर सोलो:]
    वास्तविक, वास्तविक, वास्तविक, वास्तविक, वास्तविक, वास्तविक अच्छी खबर
    अरे हाँ, इतना अच्छा, इतना अच्छा

    (क्या आपने) सुना है (आप) की खबर (यीशु)
    (क्या आपने) सुना है (ए-) आप (-बाउट) सुना (भगवान)
    (क्या आपने) सुना है (आप) की खबर (यीशु) सुनी है

    कोरस दोहराएं
    [कोरस पर सोलो:]
    अरे हां
    आप मुझे उसके बारे में बताने दें
    यीशु, मुझे पता है कि आपको क्या चाहिए, उसने बंदियों को आज़ाद कर दिया
    वह अंधे को अपनी दृष्टि देता है और वह राहत दे सकता है
    मैं आपको बताता हूं कि यह एक अच्छी खबर है, हे

    (क्या आपने) सुना है (आप) की खबर (यीशु)
    (क्या आपने) सुना है (ए-) आप (-बाउट) सुना (भगवान)
    (क्या आपने) सुना है (आप) की खबर (यीशु) सुनी है

    BACK TO INDEX

  • Ah! whither should I go,

    Ah! whither should I go,
    Burdened and sick and faint?
    To whom should I my trouble show,
    And pour out my complaint?
    My Savior bids me come;
    Ah! why do I delay?
    He calls the weary sinner home,
    And yet from Him I stay.

    What is it keeps me back,
    From which I cannot part,
    Which will not let the Savior take
    Possession of my heart?
    Searcher of hearts, in mine
    Thy trying power display;
    Into its darkest corners shine,
    And take the veil away.

    I now believe in Thee,
    Compassion reigns alone;
    According to my faith, to me
    O let it, Lord, be done!
    In me is all the bar,
    Which Thou wouldst fain remove;
    Remove it, and I shall declare
    That God is only love.

    BACK TO INDEX

    आह! मुझे कहां जाना चाहिए,
    बोझिल और बीमार और बेहोश?
    मुझे अपनी परेशानी किससे दिखानी चाहिए,
    और मेरी शिकायत बाहर करो?
    मेरी उद्धारकर्ता बोलियाँ मुझे आती हैं;
    आह! मैं देरी क्यों करता हूं?
    वह थके हुए पापी को घर बुलाता है,
    और फिर भी मैं उससे रहता हूं.

    यह मुझे वापस क्या रखता है,
    जिसमें से मैं भाग नहीं सकता,
    जो उद्धारकर्ता को लेने नहीं देगा
    मेरे दिल का कब्ज़ा?
    दिलों का खोजकर्ता, मेरा
    तेरा कोशिश शक्ति प्रदर्शन;
    इसके सबसे गहरे कोनों में चमक,
    और घूंघट को दूर ले जाएं.

    मुझे अब थियो पर विश्वास है,
    करुणा अकेले शासन करती है;
    मेरे विश्वास के अनुसार, मेरे लिए
    हे प्रभु, हो जाओ!
    मुझ में सभी बार है,
    जिसे तू हटा देगा;
    इसे हटाओ, और मैं घोषणा करूंगा
    वह ईश्वर केवल प्रेम है.

    BACK TO INDEX

  • Ah, whence to me the bliss,

    Ah, whence to me the bliss,
    The joy, the heav’nly sweetness,
    That now in torrents pure,
    My heart o’erflows,
    My soul oh be thou silent,
    ‘Tis thy own sweet Jesus,
    Who comes to thee this morn,
    To be thy sweet repose.

    Sweet Jesus I adore Thee,
    Within my happy heart,
    To me, O Tender Jesus,
    Thy grace and love impart.

    My King art Thou sweet Lord,
    Though hidden be Thy splendor,
    Its radiance ever clear,
    In bliss doth shine.
    And lowly ‘mid its brightness,
    Trembling here before Thee,
    I kneel and humbly beg,
    To taste the sacred stream.

    Sweet Jesus I adore Thee,
    Within my happy heart,
    To me, O Tender Jesus,
    Thy grace and love impart.

    When death in terror comes,
    And folds me in its darkness,
    When earth and friends depart,
    Wilt Thou be near?
    Ah, then, in Thy compassion,
    Turn Thine eyes upon me,
    And bid me come to Thee,
    Then call, then let me hear.

    Sweet Jesus I adore Thee,
    Within my happy heart,
    To me, O Tender Jesus,
    Thy grace and love impart.

    BACK TO INDEX

    आह, मुझे आनंद के लिए,
    आनंद, भारी मिठास,
    कि अब शुद्ध में,
    मेरा दिल ओ’रफ्लो,
    मेरी आत्मा ओह तुम चुप रहो,
    ‘तीस अपने प्यारे जीसस,
    जो तुम्हारे पास इस सुबह आता है,
    तेरा मीठा प्रतिनिधि होना.

    स्वीट जीसस आई एडोर थे,
    मेरे खुश दिल के भीतर,
    मेरे लिए, हे निविदा यीशु,
    आपकी कृपा और प्रेम प्रदान करता है.

    मेरी राजा कला तू मीठा भगवान,
    हालांकि छिपा हुआ था वैभव,
    इसकी चमक कभी स्पष्ट होती है,
    आनंद में चमक.
    और नीच ‘मध्य इसकी चमक,
    यहाँ से पहले कांप,
    मैं घुटने टेकता हूं और विनम्रतापूर्वक भीख मांगता हूं,
    पवित्र धारा का स्वाद लेना.

    स्वीट जीसस आई एडोर थे,
    मेरे खुश दिल के भीतर,
    मेरे लिए, हे निविदा यीशु,
    आपकी कृपा और प्रेम प्रदान करता है.

    जब आतंक में मौत आती है,
    और मुझे उसके अंधेरे में मोड़ देता है,
    जब पृथ्वी और मित्र विदा होते हैं,
    विल्ट तू पास हो?
    आह, फिर, आपकी करुणा में,
    मुझ पर अपनी आँखें घुमाओ,
    और बोली मुझे थियो आओ,
    फिर फोन किया, फिर मुझे सुनने दिया.

    स्वीट जीसस आई एडोर थे,
    मेरे खुश दिल के भीतर,
    मेरे लिए, हे निविदा यीशु,
    आपकी कृपा और प्रेम प्रदान करता है.

    BACK TO INDEX

  • Ah, what can I do, or where be secure?

    Ah, what can I do, or where be secure?
    If justice pursue, what heart can endure?
    When God speaks in thunder and makes Himself known,
    The heart breaks asunder though hard as a stone.

    With terror I read my sins’ heavy score,
    The numbers exceed the sands on the shore;
    Guilt makes me unable to stand or to flee,
    So Cain murdered Abel, and trembled like me.

    Each sin, like his blood, with terrible cry,
    Calls loudly on God to strike from on high:
    Nor can my repentance, extorted by fear,
    Reverse the just sentence; ’tis just, though severe.

    The case is too plain, I have my own choice;
    Again, and again I slighted His voice;
    His warnings neglected, His patience abused,
    His Gospel rejected, His mercy refused.

    And must I then go, forever to dwell
    In torments and woe with devils in hell?
    Oh where is the Savior I scorned in times past?
    His word in my favor would save me at last.

    Lord Jesus, on Thee I venture to call,
    Oh look upon me, the vilest of all!
    For whom didst Thou languish and bleed on the tree?
    Oh pity my anguish, and say, “’Twas for thee.”

    A case such as mine will honor Thy power;
    All hell will repine, all Heav’n will adore;
    If in condemnation strict justice takes place,
    It shines in salvation more glorious through grace.

    BACK TO INDEX

    आह, मैं क्या कर सकता हूं, या सुरक्षित कहां हो सकता हूं?
    अगर न्याय आगे बढ़ता है, तो दिल क्या सहन कर सकता है?
    जब परमेश्वर गड़गड़ाहट में बोलता है और खुद को जाना जाता है,
    दिल टूट जाता है, हालांकि पत्थर की तरह कठोर.

    आतंक के साथ मैंने अपने पापों का भारी स्कोर पढ़ा,
    संख्या तट पर रेत से अधिक है;
    अपराधबोध मुझे खड़े होने या भागने में असमर्थ बनाता है,
    इसलिए कैन ने हाबिल की हत्या कर दी, और मेरी तरह कांप गया.

    प्रत्येक पाप, उसके खून की तरह, भयानक रोने के साथ,
    उच्च पर से हड़ताल करने के लिए भगवान पर जोर से कॉल:
    न ही मेरा पश्चाताप, भय से निकाला जा सकता है,
    बस वाक्य को उल्टा करें; ‘तीस बस, हालांकि गंभीर.

    मामला बहुत सादा है, मेरी अपनी पसंद है;
    फिर, और फिर से मैंने उसकी आवाज़ को हल्का किया;
    उनकी चेतावनियों की उपेक्षा, उनके धैर्य ने दुरुपयोग किया,
    उनके सुसमाचार ने अस्वीकार कर दिया, उनकी दया ने इनकार कर दिया.

    और मुझे तब जाना चाहिए, हमेशा के लिए
    नरक में शैतानों के साथ पीड़ा और शोक में?
    ओह, पिछले समय में उद्धारकर्ता मैं कहाँ था?
    मेरे पक्ष में उनका शब्द मुझे आखिरी बार बचाएगा.

    प्रभु यीशु, मैं कॉल करने के लिए उद्यम पर,
    ओह, मुझे देखो, सब से अधिक!
    तू किसके लिए पेड़ पर गिरा और खून बहा?
    ओह मेरी पीड़ा पर दया करो, और कहो, “तुम्हारे लिए ट्वास.”

    मेरा जैसा मामला तेरा शक्ति का सम्मान करेगा;
    सभी नरक फिर से मिलेंगे, सभी भारी नहीं होंगे;
    अगर निंदा में सख्त न्याय होता है,
    यह अनुग्रह के माध्यम से मोक्ष में अधिक शानदार चमकता है.

    BACK TO INDEX

  • Ah lord god thou has made the heavens

    Ah Lord God Thou has made the heavens
    And the earth by thy great power
    Ah Lord God Thou has made the heavens
    And the earth by Thine out – stretched arm

    Nothing is too difficult for Thee
    Nothing is too difficult for Thee
    Great and mighty God
    Great in counsel and mighty in deed
    Nothing nothing absolutely nothing
    Nothing is too difficult for Thee

    BACK TO INDEX

    आह भगवान भगवान तू स्वर्ग बना दिया है

    आह भगवान भगवान तू ने स्वर्ग बना दिया है
    और तेरी महान शक्ति से पृथ्वी
    आह भगवान भगवान तू ने स्वर्ग बना दिया है
    और पृथ्वी को थीन आउट – फैला हुआ हाथ

    कुछ भी नहीं है के लिए बहुत मुश्किल है
    कुछ भी नहीं है के लिए बहुत मुश्किल है
    महान और शक्तिशाली भगवान
    वकील में महान और काम में शक्तिशाली
    कुछ भी नहीं बिल्कुल कुछ भी नहीं
    कुछ भी नहीं है के लिए बहुत मुश्किल है

    BACK TO INDEX

  • All around All around

    All around All around
    Everywhere I look
    Your love is all around
    All around , all around .Everywhere I
    look your love is all around.

    Verse:
    Let the Na-tions sing
    Let the people shout
    Let your Kingdom come
    Pour your Spirit out
    Mani-fst
    Manifest your love
    Mani- fest
    Mani- fest your love

    Bridge:
    Your love is too deep to navigate
    And it’s too high to climb
    But still it’s a—vail—able
    Time after time after time after
    Time after time after time
    Your love lifted me
    It’s too deep to nav-i–gate
    It’s too high to climb ,oh.
    Oh but still ,still it’s avail
    Time after time after time
    Can I get a witness?
    Bridge:
    Hey now Oh now, Oh now ,Oh now.
    Hey now Oh now, Oh now ,Oh now.
    Everywhere I look Your love is all around

    Chorus:
    All around All around. Everywhere
    I look your love is all around
    All around ,all around .everywhere
    I look ,your love is all around

    BACK TO INDEX

    चारों ओर चारों ओर
    हर जगह मैं देखता हूं
    आपका प्यार चारों ओर है
    चारों तरफ, चारों तरफ .हर जगह मैं
    देखो तुम्हारा प्यार चारों तरफ है.

    पद:
    बता दें कि ना-टियोन गाते हैं
    लोगों को चिल्लाने दो
    अपने राज्य को आने दो
    अपनी आत्मा को बाहर डालो
    मणि-fst
    अपने प्यार को प्रकट करें
    मणि- उत्सव
    मणि- अपने प्यार का उत्सव

    पुल:
    आपका प्यार नेविगेट करने के लिए बहुत गहरा है
    और चढ़ाई करना बहुत अधिक है
    लेकिन फिर भी यह एक सक्षम है
    समय के बाद समय के बाद
    समय के बाद समय
    तुम्हारे प्यार ने मुझे उठा लिया
    यह नेवी-आई-गेट के लिए बहुत गहरा है
    चढ़ाई करना बहुत अधिक है, ओह.
    ओह, लेकिन फिर भी, अभी भी यह लाभ है
    समय के बाद समय
    क्या मुझे कोई गवाह मिल सकता है?
    पुल:
    अरे अब ओह अब, ओह अब, ओह अब.
    अरे अब ओह अब, ओह अब, ओह अब.
    हर जगह मुझे लगता है कि आपका प्यार चारों ओर है

    कोरस:
    चारों तरफ. हर जगह
    मुझे लगता है कि आपका प्यार चारों ओर है
    चारों ओर, चारों ओर
    मैं देखता हूं, तुम्हारा प्यार चारों तरफ है

    BACK TO INDEX

  • all about you

    all about you
    Hear our praises
    Hear your people sing
    Hear our hearts cry
    Your love is everything

    And all will hear this shout
    As the nations turn to you
    And this will be your anthem

    ’cause we’re all about you
    And the world you promise
    And all we have will give you praise
    ’cause we’re all about you
    And the world can’t stop us
    Living your way, always

    Let our hearts break as we praise your name
    Let the earth shake
    This is the sound of faith

    And the walls will fall down
    And religion will break
    And the nations will hear this shout
    Can you hear the sound of faith?

    All the walls are falling down
    As all the nations praise
    And all the world will hear this shout
    Can you hear the sound of faith?

    BACK TO INDEX

    आप सभी के बारे में
    हमारी प्रशंसा सुनें
    अपने लोगों को गाते हुए सुनें
    हमारे दिलों को रोना सुनो
    तुम्हारा प्यार ही सब कुछ है

    और सभी इस चिल्लाहट को सुनेंगे
    जैसे-जैसे राष्ट्र आपकी ओर मुड़ते हैं
    और यह तुम्हारा गान होगा

    ‘क्योंकि हम सब तुम्हारे बारे में हैं
    और दुनिया आप वादा करते हैं
    और हम सब आपकी प्रशंसा करेंगे
    ‘क्योंकि हम सब तुम्हारे बारे में हैं
    और दुनिया हमें रोक नहीं सकती
    अपना रास्ता, हमेशा जीना

    जैसे ही हम आपके नाम की प्रशंसा करते हैं, हमारे दिलों को टूटने दें
    पृथ्वी को हिलाने दो
    यह विश्वास की ध्वनि है

    और दीवारें नीचे गिर जाएंगी
    और धर्म टूट जाएगा
    और राष्ट्र इस चिल्लाहट को सुनेंगे
    क्या आप विश्वास की आवाज़ सुन सकते हैं?

    सभी दीवारें नीचे गिर रही हैं
    जैसा कि सभी राष्ट्र प्रशंसा करते हैं
    और सारी दुनिया इस चिल्लाहट को सुनेगी
    क्या आप विश्वास की आवाज़ सुन सकते हैं?

    BACK TO INDEX

  • Alas! How swift the moments fly!

    Alas! how swift the moments fly!
    How flash the years along!
    Scarce here, yet gone already by,
    The burden of a song.
    See childhood, youth, and manhood pass,
    And age, with furrowed brow;
    Time was—Time shall be—drain the glass—
    But where in Time is now?

    Time is the measure but of change;
    No present hour is found;
    The past, the future, fill the range
    Of Time’s unceasing round.
    Where, then is now? In realms above,
    With God’s atoning Lamb,
    In regions of eternal love,
    Where sits enthroned I AM.

    Then pilgrim, let thy joys and tears
    On Time no longer lean;
    But henceforth all thy hopes and fears
    From earth’s affections wean:
    To God let votive accents rise;
    With truth, with virtue, live;
    So all the bliss that Time denies
    Eternity shall give.

    BACK TO INDEX

    अफसोस! पल कितनी तेजी से उड़ते हैं!

    अफसोस! पल कितनी तेजी से उड़ते हैं!
    कैसे साथ में फ्लैश!
    यहाँ दुर्लभ, अभी तक पहले से ही चला गया,
    एक गीत का बोझ.
    बचपन, युवा और मर्दानगी देखें,
    और उम्र, भौंह के साथ;
    समय था- समय होगा- कांच को सूखा दें-
    लेकिन अब समय में कहां है?

    समय माप का है लेकिन परिवर्तन का है;
    कोई वर्तमान समय नहीं मिला है;
    अतीत, भविष्य, सीमा भरें
    समय के अनकहा दौर का.
    अब कहाँ है? ऊपर के स्थानों में,
    भगवान के प्रायश्चित मेमने के साथ,
    शाश्वत प्रेम के क्षेत्रों में,
    जहां मैं एएम से उत्साहित हूं.

    फिर तीर्थयात्री, अपनी खुशियाँ और आँसू आने दो
    समय पर अब दुबला नहीं;
    लेकिन इसलिए आपकी सभी आशाएं और भय हैं
    पृथ्वी के स्नेह से:
    भगवान को मतदाता लहजे में वृद्धि करने दें;
    सत्य के साथ, सदाचार के साथ, जीना;
    तो सभी आनंद कि समय इनकार करता है
    अनंत काल देगा.

    BACK TO INDEX

  • Ae Mere Mann, Prabhu Ki Tu (ऐ मेरे मन, प्रभु की तू)

    ऐ मेरे मन, प्रभु की तू आराधना कर

    ऐ मेरे मन, प्रभु की तू आराधना कर
    क्यों की वो भला है – २

    उपकार किये है तुझ पर
    जब तुने नहीं जाना
    फिर भी गले जगाया
    क्योंकि येशु भला है

    जब जा रहा अन्धकार से
    हाथ पकड़ कर चलाया
    ले आया उजियाले में
    क्योंकि येशु भला है

    विश्वास हीन था तू
    विशवास तुझे दिलाया
    अपना प्यार जताया
    क्योंकि येशु भला है

    Ae Mere Mann, Prabhu Ki Tu Aradhana Kar

    Ae Mere Mann, Prabhu Ki Tu Aradhana Kar
    Kyon Ki Vo Bhala Hai – 2

    Upkaar Kiye Hai Tujh Par
    Jab Tune Nahin Jaana
    Phir Bhi Gale Jagaya
    Kyunki Yeshu Bhala Hai

    Jab Ja Raha Andhkaar Se
    Haath Pakda Kar Chalaaya
    Le Aaya Ujiyale Mein
    Kyunki Yeshu Bhala Hai

    Vishwas Heen Tha Tu
    Vishwas Tujhe Dilaya
    Apna Pyar Jataya
    Kyunki Yeshu Bhala Hai

    सूचीमाला पर लौटे

    Click below to listen to the song