Author: rahim4christ

  • After the midnight, morning will greet us;

    After the midnight, morning will greet us;
    After the sadness, joy will appear;
    After the tempest, sunlight will meet us;
    After the jeering, praise we shall hear.

    Refrain

    After the shadows, there will be sunshine;
    After the frown, the soul-cheering smile;
    Cling to the Savior, love Him forever;
    All will be well in a little while.

    After the battle, peace will be given;
    After the weeping, song there will be;
    After the journey there will be Heaven,
    Burdens will fall and we shall be free.

    Refrain

    Shadows and sunshine all thro’ the story,
    Teardrops and pleasure, day after day;
    But when we reach the kingdom of glory,
    Trials of earth will vanish away.

    Refrain

    BACK TO INDEX

    आधी रात के बाद

    आधी रात के बाद, सुबह हमें नमस्कार करेगी;
    उदासी के बाद, खुशी दिखाई देगी;
    मंदिर के बाद, सूरज की रोशनी हमसे मिलेंगी;
    जयकार के बाद, प्रशंसा हम सुनेंगे.

    रोकना

    छाया के बाद, धूप होगी;
    भ्रूभंग के बाद, आत्मा-जयकार मुस्कान;
    उद्धारकर्ता से चिपके रहना, उसे हमेशा के लिए प्यार करना;
    थोड़ी देर में सब ठीक हो जाएगा.

    लड़ाई के बाद, शांति दी जाएगी;
    रोने के बाद, गीत होगा;
    यात्रा के बाद स्वर्ग होगा,
    बर्डेंस गिर जाएगा और हम स्वतंत्र होंगे.

    रोकना

    छाया और धूप सभी कहानी,
    अश्रु और खुशी, दिन के बाद दिन;
    लेकिन जब हम महिमा के राज्य में पहुँचते हैं,
    पृथ्वी के परीक्षण गायब हो जाएंगे.

    रोकना

    BACK TO INDEX

  • After The Mist and Shadow

    After the mist and shadow,
    After the dreary night,
    After the sleepless watching,
    Cometh the morning light;
    Beautiful, soft and tender,
    Leading the soul along,
    Over the silent river,
    Into the land of song.

    After the thorny pathway,
    After the storms we meet,
    After the heart’s deep longing,
    Joy and communion sweet;
    After the weary conflict,
    Rest in the Savior’s love,
    Over the silent river,
    Safe in the home above.

    After the cares and trials,
    After the toils and tears,
    After the time of sowing,
    Reaping thro’ endless years;
    After the pilgrim journey,
    Rapture that ne’er shall cease,
    Over the silent river,
    Rest in the land of peace.

    BACK TO INDEX

    धुंध और छाया के बाद

    धुंध और छाया के बाद,
    रात के बाद,
    नींद से देखने के बाद,
    सुबह की रोशनी;
    सुंदर, नरम और कोमल,
    आत्मा को साथ ले जाना,
    मूक नदी के ऊपर,
    गीत की भूमि में.

    कांटेदार मार्ग के बाद,
    तूफानों के बाद हम मिलते हैं,
    दिल की गहरी लालसा के बाद,
    खुशी और भोज मीठा;
    थके हुए संघर्ष के बाद,
    उद्धारकर्ता के प्यार में आराम करें,
    मूक नदी के ऊपर,
    ऊपर के घर में सुरक्षित.

    देखभाल और परीक्षण के बाद,
    शौचालय और आँसू के बाद,
    बुवाई के समय के बाद,
    थ्रोट के अंतहीन वर्षों को काटना;
    तीर्थयात्रा यात्रा के बाद,
    यह पता लगाना कि क्या नहीं होगा,
    मूक नदी के ऊपर,
    शांति की भूमि में आराम करो.

    BACK TO INDEX

  • After The Sunrise

    After The Sunrise

    VERSE 1:
    Sorrows surround us, while treading life’s road
    Troubles confound us, make heavy our load
    Fetters that bound us, no longer will goad
    After the sunrise, how happy we’ll be

    REFRAIN
    After the sunrise, happy we’ll be – we know
    After the sunrise, Jesus we’ll see – in heaven
    All will be glory, singing the story
    After the sunrise, how happy we’ll be

    REPEAT ABOVE CHORD PATTERN

    VERSE 2:
    Shadows will vanish, when morning shall come
    Love’s light will vanish, in vapors like some
    Even the planets, together will hum
    After the sunrise, how happy we’ll be

    REPEAT REFRAIN

    VERSE 3:
    Angels are waiting, to carry the news
    Hearts, can the Saviour, no longer refuse
    Cease all your hating, be changing your views
    After the sunrise, how happy we’ll be

    BACK TO INDEX

    सूर्योदय के बाद

    VERSE 1:
    जीवन की सड़क पर चलते हुए, दुख हमें घेर लेते हैं
    मुसीबतें हमें भ्रमित करती हैं, हमारे भार को भारी बनाती हैं
    हमें बांधने वाले भ्रूण, अब नहीं जाएंगे
    सूर्योदय के बाद, हम कितने खुश होंगे

    REFRAIN
    सूर्योदय के बाद, खुश हम होंगे – हम जानते हैं
    सूर्योदय के बाद, यीशु हम देखेंगे – स्वर्ग में
    सभी महिमा होगी, कहानी गाते हुए
    सूर्योदय के बाद, हम कितने खुश होंगे

    उत्तर दें, जो आगे की ओर है

    VERSE 2:
    छाया गायब हो जाएगी, जब सुबह आएगी
    प्रेम की रोशनी गायब हो जाएगी, कुछ की तरह वाष्प में
    यहां तक कि ग्रह, एक साथ गुनगुनाएंगे
    सूर्योदय के बाद, हम कितने खुश होंगे

    दोहराए गए संदर्भ

    VERSE 3:
    एन्जिल्स इंतजार कर रहे हैं, खबर ले जाने के लिए
    दिल, उद्धारकर्ता, अब मना नहीं कर सकते
    अपने सभी नफरत को रोकें, अपने विचारों को बदलें
    सूर्योदय के बाद, हम कितने खुश होंगे

    BACK TO INDEX

  • Again, as evening’s shadow falls

    Again, as evening’s shadow falls,
    We gather in these hallowed walls;
    And vesper hymn and vesper prayer
    Rise mingling on the holy air.

    May struggling hearts that seek release
    Here find the rest of God’s own peace;
    And, strengthened here by hymn and prayer,
    Lay down the burden and the care.

    O God, our Light! to Thee we bow;
    Within all shadows standest Thou;
    Give deeper calm than night can bring;
    Give sweeter songs than lips can sing.

    Life’s tumult we must meet again,
    We cannot at the shrine remain;
    But in the spirit’s secret cell
    May hymn and prayer forever dwell.

    BACK TO INDEX

    फिर, जैसे ही शाम की छाया गिरती है

    फिर, जैसे ही शाम की छाया गिरती है,
    हम इन पवित्र दीवारों में इकट्ठा होते हैं;
    और वेस्पर भजन और वेस्पर प्रार्थना
    पवित्र हवा पर उगना.

    संघर्ष कर रहे दिल जो रिहाई चाहते हैं
    यहाँ भगवान की अपनी शांति के बाकी पाते हैं;
    और, भजन और प्रार्थना से यहाँ मजबूत हुआ,
    बोझ और देखभाल को कम करें.

    हे भगवान, हमारा प्रकाश! हम झुकते हैं;
    सभी छाया के भीतर सबसे दूर;
    रात की तुलना में गहरा शांत दे सकते हैं;
    होठों की तुलना में मधुर गीत गा सकते हैं.

    जीवन का ठुमका हमें फिर से मिलना चाहिए,
    हम मंदिर में नहीं रह सकते;
    लेकिन आत्मा की गुप्त कोशिका में
    भजन और प्रार्थना हमेशा के लिए बस सकते हैं.

    BACK TO INDEX

  • Again, He’ll Come

    Again, He’ll Come

    From Olive’s Hill, the multitude upgazing,
    Beheld, until the Savior passed from view;
    But radiant heralds uttered words of promise,
    He Who has gone shall come again to you.
    Refrain

    Again, again, the nations shall behold Him!
    Again, again, enrobed in majesty;
    In clouds of glory every eye shall see Him,
    Again, again, the King of Glory see!

    Again, but not in weakness or in sorrow;
    Again, but not for bitter pain and loss;
    The Son of God shall come in glory splendid,
    Again, but not to bear shame’s bitter cross.

    Refrain

    O Zion, clothe thyself in raiment holy;
    Lift up thine eyes to greet thy coming King;
    Rejoice, rejoice, no more be robed in sorrow,
    Rejoice, O Zion, lift thy voice and sing.

    Refrain

    BACK TO INDEX

    फिर, वह आएगा

    ओलिव हिल से, भीड़ ऊपर की ओर,
    तब तक, जब तक उद्धारकर्ता दृश्य से पारित नहीं हो जाता;
    लेकिन उज्ज्वल झुंडों ने वादे के शब्दों को बोला,
    वह जो गया है वह फिर से आपके पास आएगा.
    रोकना

    फिर, फिर से, राष्ट्र उसे निहारेंगे!
    फिर, फिर से, महिमा में enrobed;
    महिमा के बादलों में हर आंख उसे देखेगी,
    फिर, फिर से, महिमा के राजा देखते हैं!

    फिर, लेकिन कमजोरी या दुःख में नहीं;
    फिर से, लेकिन कड़वा दर्द और नुकसान के लिए नहीं;
    परमेश्वर का पुत्र महिमा में आएगा,
    फिर, लेकिन शर्म के कड़वे पार को सहन करने के लिए नहीं.

    रोकना

    हे सिय्योन, पवित्र पवित्र में अपने आप को जकड़ लो;
    अपने आने वाले राजा को नमस्कार करने के लिए अपनी आँखें ऊपर उठाएं;
    आनन्दित, आनन्दित, दुःख में और नहीं,
    आनन्द करो, हे सिय्योन, अपनी आवाज उठाओ और गाओ.

    रोकना

    BACK TO INDEX

  • Again, O Loving Savior

    Again, O loving Savior,
    the children of thy grace
    prepare themselves to seek thee
    within thy chosen place.
    Our song shall rise to greet thee,
    if thou our hearts wilt raise;
    if thou our lips wilt open,
    our mouth shall show thy praise.

    The shining choirs of angels
    that rest not day or night,
    the crowned and palm-decked martyrs,
    the saints arrayed in white,
    the happy lambs of Jesus
    in pastures fair above–
    these all adore and praise him,
    whom we too praise and love.

    The Church on earth rejoices
    to join with these today;
    in every tongue and nation
    she calls her sons to pray;
    across the northern snowfields,
    beneath the Indian palms,
    she makes the same pure offering,
    and sings the same sweet psalms.

    Tell out, sweet bells, his praises!
    Sing, children, sing his Name!
    Still louder and still farther
    his mighty deeds proclaim,
    till all whom he redeemed
    shall own him Lord and King,
    till every knee shall worship,
    and every tongue shall sing.

    BACK TO INDEX

    फिर से, हे लविंग उद्धारकर्ता

    फिर से, हे प्यार करने वाले उद्धारकर्ता,
    तेरी कृपा के बच्चे
    आप की तलाश के लिए खुद को तैयार करें
    अपने चुने हुए स्थान के भीतर.
    हमारा गीत आपको नमस्कार करने के लिए उठेगा,
    यदि तू हमारे दिलों को उठा ले;
    यदि तू हमारे होंठ खोल दे,
    हमारा मुंह आपकी प्रशंसा दिखाएगा.

    स्वर्गदूतों के चमकते हुए गायक
    वह दिन या रात नहीं,
    ताज पहनाया और ताड़-शापित शहीद,
    संत सफेद रंग में,
    यीशु के खुश मेमने
    ऊपर चरागाहों में –
    ये सभी उसे पसंद करते हैं और उसकी प्रशंसा करते हैं,
    जिसकी हम भी प्रशंसा करते हैं और प्यार करते हैं.

    पृथ्वी पर चर्च आनन्दित करता है
    आज इन के साथ जुड़ने के लिए;
    हर जीभ और राष्ट्र में
    वह अपने बेटों को प्रार्थना करने के लिए बुलाती है;
    उत्तरी स्नोफिल्ड में,
    भारतीय हथेलियों के नीचे,
    वह वही शुद्ध भेंट करती है,
    और वही मधुर भजन गाता है.

    बताओ, मीठी घंटियाँ, उसकी प्रशंसा!
    गाओ, बच्चों, उसका नाम गाओ!
    अभी भी जोर से और अभी भी दूर है
    उनके शक्तिशाली कर्मों की घोषणा,
    उन सभी तक जिन्हें उन्होंने भुनाया था
    उसे भगवान और राजा का मालिक होगा,
    जब तक हर घुटने की पूजा नहीं होगी,
    और हर जीभ गाएगी.

    BACK TO INDEX

  • Again Returns the Day of Holy Rest

    Again returns the day of holy rest
    Which, when He made the world, Jehovah blessed;
    When, like His own, He bade our labors cease,
    And all be piety, and all be peace.

    Let us devote this consecrated day
    To learn His will, and all we learn obey;
    So shall He hear, when fervently we raise
    Our supplications and our songs of praise.

    Father in Heaven, in Whom our hopes confide,
    Whose power defends us, and Whose precepts guide,
    In life our Guardian, and in death our Friend,
    Glory supreme be Thine till time shall end.

    BACK TO INDEX

    फिर से पवित्र विश्राम का दिन लौटाता है

    फिर से पवित्र विश्राम का दिन लौटाता है
    जो, जब उसने दुनिया बनाई, तो यहोवा ने आशीर्वाद दिया;
    जब, अपने स्वयं के जैसे, उसने हमारे मजदूरों को रोक दिया,
    और सभी धर्मनिष्ठ हैं, और सभी शांति हैं.

    आइए हम इस पवित्र दिन को समर्पित करें
    उसकी इच्छा को सीखने के लिए, और हम सभी को सीखना है;
    तो क्या वह सुनेगा, जब हम जमकर उठेंगे
    हमारे दलीलों और प्रशंसा के हमारे गीत.

    स्वर्ग में पिता, जिनसे हमारी आशाएँ विश्वास करती हैं,
    जिसकी शक्ति हमारा बचाव करती है, और जिसकी मार्गदर्शिका मार्गदर्शन करती है,
    जीवन में हमारे अभिभावक, और मृत्यु में हमारे मित्र,
    महिमा सर्वोच्च समय समाप्त होने तक पतली होगी.

    BACK TO INDEX

  • Again The Lord of Light and Life

    Again the Lord of light and life
    Awakes the kindling ray,
    Unseals the eyelids of the morn,
    And pours increasing day.

    O what a night was that which wrapped
    The heathen world in gloom!
    O what a Sun which rose this day
    Triumphant from the tomb!

    This day be grateful homage paid,
    And loud hosannas sung;
    Let gladness dwell in every heart,
    And praise on every tongue.

    Ten thousand different lips shall join
    To hail this welcome morn,
    Which scatters blessings from its wings
    To nations yet unborn.

    BACK TO INDEX

    फिर से प्रकाश और जीवन का भगवान

    फिर से प्रकाश और जीवन के भगवान
    जलते हुए किरण को जगाता है,
    सुबह की पलकों को खोल देता है,
    और दिन बढ़ता है.

    ओ क्या रात थी जो लिपटी थी
    उदास दुनिया!
    हे क्या सूर्य जो इस दिन उठा
    कब्र से विजयी!

    इस दिन आभारी श्रद्धांजलि दी जाए,
    और जोर से गाया गया होसनस;
    खुशी को हर दिल में रहने दो,
    और हर जीभ पर प्रशंसा.

    दस हजार अलग-अलग होंठ जुड़ेंगे
    इस स्वागत योग्य सुबह की जय हो,
    जो अपने पंखों से आशीर्वाद प्राप्त करता है
    राष्ट्रों के लिए अभी तक अजन्मे हैं.

    BACK TO INDEX

  • Again the Lord’s own day is here

    Again the Lord’s own day is here,
    The day to Christian people dear,
    As, week by week, it bids them tell
    How Jesus rose from death and hell.

    For by His flock their Lord declared
    His resurrection should be shared;
    And we who trust in Him to save
    With Him are risen from the grave.

    We, one and all, of Him possessed,
    Are with exceeding treasures blessed,
    For all He did, and all He bare,
    He gives us as our own to share.

    Eternal glory, rest on high,
    A blessèd immortality,
    True peace and gladness, and a throne,
    Are all His gifts, and all our own.

    And therefore unto Thee we sing,
    O Lord of peace, eternal King;
    Thy love we praise, Thy Name adore,
    Both on this day and evermore.

    BACK TO INDEX

    फिर से प्रभु का अपना दिन यहाँ है

    फिर से प्रभु का अपना दिन यहाँ है,
    ईसाई लोगों को प्रिय दिन,
    सप्ताह के अनुसार, यह उन्हें बताता है
    यीशु मृत्यु और नरक से कैसे उठे.

    उनके झुंड द्वारा उनके भगवान की घोषणा की
    उसका पुनरुत्थान साझा किया जाना चाहिए;
    और हम जो उसे बचाने के लिए उस पर भरोसा करते हैं
    उसके साथ कब्र से उठे हैं.

    हम, एक और सभी, उसके पास,
    अधिक खजाने के साथ धन्य हैं,
    सभी के लिए उसने किया, और सभी ने उसे नंगे कर दिया,
    वह हमें साझा करने के लिए अपना खुद का रूप देता है.

    अनन्त महिमा, उच्च पर आराम,
    एक आशीर्वाद अमरता,
    सच्ची शांति और खुशी, और एक सिंहासन,
    क्या उसके सभी उपहार हैं, और हमारे सभी अपने हैं.

    और इसलिए हम गाते हैं,
    हे शांति के राजा, अनन्त राजा;
    तेरा प्यार हम प्रशंसा करते हैं, तेरा नाम प्यार करते हैं,
    इस दिन और सदाबहार दोनों.

    BACK TO INDEX

  • Again the Morn of Gladness

    Again the morn of gladness,
    The morn of light, is here;
    And earth itself looks fairer,
    And Heaven itself more near;
    The bells, like angel voices,
    Speak peace to every breast;
    And all the land lies quiet
    To keep the day of rest.
    Refrain

    Glory be to Jesus,
    Let all His children say;
    He rose again, He rose again,
    On this glad day.

    Again, O loving Savior,
    The children of Thy grace
    Prepare themselves to seek Thee
    Within Thy chosen place.
    Our song shall rise to greet Thee,
    If Thou our hearts wilt raise;
    If Thou our lips wilt open,
    Our mouth shall show Thy praise.

    Refrain

    The shining choir of angels
    That rest not day or night,
    The crowned and palm-decked martyrs,
    The saints arrayed in white,
    The happy lambs of Jesus,
    In pastures fair above,
    These all adore and praise Him,
    Whom we, too, praise and love.

    Refrain

    The Church on earth rejoices
    To join with these today;
    In every tongue and nation
    She calls her sons to pray;
    Across the northern snow fields,
    Beneath the Indian palms,
    She makes the same pure offering,
    And sings the same sweet psalms.

    Refrain

    Tell out, sweet bells, His praises!
    O let us sing His Name!
    Still louder and still farther
    His mighty deeds proclaim;
    Till all whom He redeemèd
    Shall own Him Lord and King,
    Till every knee shall worship,
    And every tongue shall sing.

    Refrain

    BACK TO INDEX

    फिर से खुशी का सुबह

    फिर से खुशी का शोक,
    प्रकाश का सुबह, यहाँ है;
    और पृथ्वी स्वयं निष्पक्ष दिखती है,
    और स्वर्ग अपने आप में अधिक निकट;
    घंटियाँ, जैसे परी की आवाज़,
    हर स्तन को शांति से बोलो;
    और सारी जमीन शांत है
    आराम का दिन रखने के लिए.
    रोकना

    यीशु की जय हो,
    उनके सभी बच्चों को कहने दो;
    वह फिर से उठा, वह फिर से उठा,
    इस खुशी के दिन.

    फिर से, हे प्यार करने वाले उद्धारकर्ता,
    तेरा अनुग्रह के बच्चे
    खुद को तैयार करने के लिए तैयार करें
    तेरा चुना जगह के भीतर.
    हमारा गीत थियो को नमस्कार करने के लिए उठेगा,
    अगर तू हमारे दिलों को उठा ले;
    यदि तू हमारे होंठ खोल देता है,
    हमारे मुंह से आपकी प्रशंसा दिखाई देगी.

    रोकना

    स्वर्गदूतों की चमकदार गाना बजानेवालों
    वह दिन या रात नहीं,
    मुकुट और ताड़ के शहीद शहीद,
    संत सफेद रंग में थे,
    यीशु के खुश मेमने,
    ऊपर के चरागाहों में,
    ये सभी उसे पसंद करते हैं और उसकी प्रशंसा करते हैं,
    जिसे हम भी प्रशंसा और प्यार करते हैं.

    रोकना

    पृथ्वी पर चर्च आनन्दित करता है
    आज इन के साथ जुड़ने के लिए;
    हर जुबान और राष्ट्र में
    वह अपने बेटों को प्रार्थना करने के लिए बुलाती है;
    उत्तरी बर्फ के खेतों के पार,
    भारतीय हथेलियों के नीचे,
    वह वही शुद्ध प्रसाद बनाती है,
    और वही मधुर भजन गाता है.

    रोकना

    बताओ, मीठी घंटियाँ, उसकी प्रशंसा!
    ओ हमें उसका नाम गाओ!
    अभी भी जोर से और अभी भी दूर है
    उनके शक्तिशाली कर्मों की घोषणा;
    जब तक वह छुड़ाता है
    अपने आप को भगवान और राजा,
    जब तक हर घुटने की पूजा नहीं होगी,
    और हर जीभ गाएगी.

    रोकना

    BACK TO INDEX